Paroles et traduction Latroy - superkidsday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
superkidsday
день супердетей
Never
cared
what
them
lame
boys
say
Мне
плевать,
что
говорят
эти
неудачники
I'm
just
living
life
like
it's
super
kid's
day
Я
просто
живу,
как
будто
сегодня
день
супердетей
Do
it
big
like
it's
your
B-day
Отрываюсь
по
полной,
как
будто
у
меня
день
рождения
Call
it
self-care,
all
work
no
play
(hey)
Называй
это
заботой
о
себе,
никакого
труда,
одни
развлечения
(эй)
What
a
hater
got
to
say
Что
может
сказать
хейтер?
I'm
just
living
life
like
it's
super
kid's
day
Я
просто
живу,
как
будто
сегодня
день
супердетей
Do
it
big
cause
it's
finally
Friday
Отрываюсь,
ведь
наконец-то
пятница
Callin'
into
work,
cause
you
ain't
going
in
today
(hey)
Звоню
на
работу
и
говорю,
что
сегодня
не
выйду
(эй)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock-Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся-качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
You
wanna
have
that
5-star
living
Ты
хочешь
жить
на
5 звезд,
Champagne
in
that
Bugatti
Chiron
Пить
шампанское
в
Bugatti
Chiron,
Bright
lights
flashing
up
to
the
ceiling
Видеть
яркие
огни,
отражающиеся
от
потолка,
Everybody
knows
your
name
Чтобы
все
знали
твое
имя.
So,
instead
of
being
worried
bout
the
TVs
Так
вот,
вместо
того,
чтобы
волноваться
о
телевизоре,
Tik-Tok
and
steady
scrolling
on
the
bird
feed
Тик-Токе
и
бесконечной
прокрутке
ленты
в
Твиттере,
Instagram
will
make
your
mans
wanna
be
me
Из-за
моего
Инстаграма
твой
парень
захочет
быть
мной,
Top
shelf,
baby
we
ain't
made
from
the
same
breed
Высший
сорт,
детка,
мы
из
разного
теста.
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
They
wonder-wonder
how
I
vibe
like
this
Они
удивляются-удивляются,
как
я
так
кайфую,
Call
up
Jam
Master
J
and
we
gone'
slide
on
this
trick
(yeah)
Звоню
Jam
Master
J,
и
мы
провернем
этот
трюк
(да)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
I
do
it
easy
when
the
fit
say
"stunna"
Мне
легко,
когда
наряд
кричит
"красавчик",
Call
it
light
work,
cause
I'm
the
top
runner
Называй
это
легкой
работой,
ведь
я
лучший
бегун.
Never
cared
what
them
lame
boys
say
Мне
плевать,
что
говорят
эти
неудачники
I'm
just
living
life
like
it's
super
kid's
day
Я
просто
живу,
как
будто
сегодня
день
супердетей
Do
it
big
like
it's
your
B-day
Отрываюсь
по
полной,
как
будто
у
меня
день
рождения
Call
it
self-care,
all
work
no
play
(hey)
Называй
это
заботой
о
себе,
никакого
труда,
одни
развлечения
(эй)
What
a
hater
got
to
say
Что
может
сказать
хейтер?
I'm
just
living
life
like
it's
super
kid's
day
Я
просто
живу,
как
будто
сегодня
день
супердетей
Do
it
big
cause
it's
finally
Friday
Отрываюсь,
ведь
наконец-то
пятница
Callin'
into
work,
cause
you
ain't
going
in
today
(hey)
Звоню
на
работу
и
говорю,
что
сегодня
не
выйду
(эй)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock-Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся-качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
You
wanna
have
that
5-star
living
Ты
хочешь
жить
на
5 звезд,
Champagne
in
that
Bugatti
Chiron
Пить
шампанское
в
Bugatti
Chiron,
Bright
lights
flashing
up
to
the
ceiling
Видеть
яркие
огни,
отражающиеся
от
потолка,
Everybody
knows
your
name
Чтобы
все
знали
твое
имя.
But,
you
know
I'm
working
till
the
night
end
Но,
знаешь,
я
работаю
до
поздней
ночи,
Gotta
get
my
paper
for
weekend
Чтобы
получить
свои
денежки
на
выходные,
So
when
it's
Friday,
I
call
up
my
friends
И
когда
наступает
пятница,
я
звоню
своим
друзьям,
We
dance
into
the
night
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет,
It's
the
only
day
we
can
Ведь
это
единственный
день,
когда
мы
можем.
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
Качайся
под
бит
And
I
ain't
worried
about
my
phone
И
меня
не
волнует
мой
телефон,
I'm
on
my
do
not
disturb
me
mode
(oh)
У
меня
включен
режим
"не
беспокоить"
(о)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
Качайся
под
бит
Oh
and
I
just
might
rock
the
boat
О,
и
я
могу
раскачать
лодку,
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне.
Trynna
get
us
over
to
the
next
scene
Пытаюсь
перейти
на
следующий
уровень,
Don't
worry
baby,
can't
finesse
me
Не
волнуйся,
детка,
меня
не
обманешь.
Never
cared
what
them
lame
boys
say
Мне
плевать,
что
говорят
эти
неудачники
I'm
just
living
life
like
it's
super
kid's
day
Я
просто
живу,
как
будто
сегодня
день
супердетей
Do
it
big
like
it's
your
B-day
Отрываюсь
по
полной,
как
будто
у
меня
день
рождения
Call
it
self-care,
all
work
no
play
(hey)
Называй
это
заботой
о
себе,
никакого
труда,
одни
развлечения
(эй)
What
a
hater
got
to
say
Что
может
сказать
хейтер?
I'm
just
living
life
like
it's
super
kid's
day
Я
просто
живу,
как
будто
сегодня
день
супердетей
Do
it
big
cause
it's
finally
Friday
Отрываюсь,
ведь
наконец-то
пятница
Callin'
into
work,
cause
you
ain't
going
in
today
(hey)
Звоню
на
работу
и
говорю,
что
сегодня
не
выйду
(эй)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock-Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся-качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Rock
the
beat
(rock
the
beat)
Качайся
под
бит
(качайся
под
бит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Latroy Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.