Latto - Liquor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latto - Liquor




Liquor
Выпивка
Earl on the beat
Earl on the beat
(Uh, uh, uh, uh)
(У, у, у, у)
That liquor turn me to a freak (Uh)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У)
That liquor turn me to a freak (Uh)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У)
That Henny get me off the leash (Uh)
Этот Хеннесси спускает меня с поводка (У)
One more shot, I'm super tweaked (Uh, tweaked)
Еще один шот, и я совсем с катушек (У, с катушек)
That liquor turn me to a freak (Freak, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (Фрик, фрик)
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
This pimpin' got him super weak (Uh)
Это соблазнение делает тебя таким слабым (У)
Boy, come and put that thang on me (Uh, freak)
Мальчик, давай, положи эту штучку на меня (У, фрик)
Turn me to a freak (Freak), big ol' Georgia peach (Peach)
Превращает меня в фрика (Фрик), большая сочная персик из Джорджии (Персик)
TLC I creep (Creep, shh), who comin' home with me?
Как TLC я крадусь (Крадусь, тсс), кто пойдет домой со мной?
All these niggas in here acting choosy tryna send me drinks
Все эти парни здесь такие привередливые, пытаются прислать мне напитки
I can't put my eggs in one basket, pussy Easter pink
Я не могу класть все яйца в одну корзину, моя киска цвета пасхального розового
Bitch, please, I got your nigga sending shots
Детка, умоляю, твой парень шлет мне шоты
Bitch, please, ain't shit sweet but this lemon drop
Детка, умоляю, ничего не сладко, кроме этой лимонной конфетки
I'm on tequila and he on the wok
Я на текиле, а он на водке
Uh, I'm trying to play in them locs
У, я хочу поиграть с твоими дредами
He got a bottle, he ready to pop
У него бутылка, он готов ее открыть
I want that shit on the rocks
Я хочу это со льдом
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
That Henny get me off the leash (Uh)
Этот Хеннесси спускает меня с поводка (У)
One more shot, I'm super tweaked (Uh, tweaked)
Еще один шот, и я совсем с катушек (У, с катушек)
That liquor turn me to a freak (Freak, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (Фрик, фрик)
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
This pimpin' got him super weak (Uh)
Это соблазнение делает тебя таким слабым (У)
Boy, come and put that thang on me (Uh, freak)
Мальчик, давай, положи эту штучку на меня (У, фрик)
Brrr, he calling from private (Private)
Бррр, он звонит из частного номера (Частного)
I'm drunk as fuck leaving the club
Я пьяна в стельку, уходя из клуба
I might just pull up and surprise him (Uh)
Может, я просто заеду и удивлю его (У)
He put me in Gucci and take me up out
Он одевает меня в Gucci и выводит
Of that shit like my stylist (Ouu)
Из этого дерьма, как мой стилист (Оу)
Love to play with the money, I'm childish (Haha)
Люблю играть с деньгами, я как ребенок (Хаха)
They say money feel better than sex
Говорят, деньги приятнее секса
He say this pussy feel like a deposit (Wrrr)
Он говорит, эта киска как депозит (Вррр)
Goddamn, shawty got a wham (Wham)
Черт возьми, у малышки есть все (Все)
What's beef to a bitch in a Lamb? (Skrrt)
Что такое говядина для сучки в Ламборгини? (Скррт)
Why these bitches always hating on me? (Why?)
Почему эти сучки всегда ненавидят меня? (Почему?)
I don't even throw salt on my rim (Ouu)
Я даже не солю обода (Оу)
Couldn't leave a bitch alone if I pay 'em (Ouu)
Не могу оставить сучку в покое, даже если заплачу им (Оу)
Pretty face, no waist, yes, ma'am
Красивое лицо, тонкая талия, да, мэм
Had to see it in person so he know that it ain't no scam (Ha)
Должен был увидеть это лично, чтобы знать, что это не обман (Ха)
Bitch please (Huh), this that make you take it to the head
Детка, умоляю (Ха), это то, что заставляет тебя кончить в голову
Bitch please, this that drink until it's nothing left
Детка, умоляю, это то, что нужно пить, пока ничего не останется
I want you all to myself
Я хочу тебя всего для себя
Uh, and I don't kiss and tell
У, и я не целуюсь и не рассказываю
Trying to get you back to the hotel and
Пытаюсь вернуть тебя в отель и
Make you lose your breath (Huh)
Заставить тебя потерять дыхание (Ха)
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
That Henny get me off the leash (Uh)
Этот Хеннесси спускает меня с поводка (У)
One more shot, I'm super tweaked (Uh, tweaked)
Еще один шот, и я совсем с катушек (У, с катушек)
That liquor turn me to a freak (Freak, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (Фрик, фрик)
That liquor turn me to a freak (Uh, freak)
Эта выпивка превращает меня в фрика (У, фрик)
This pimpin' got him super weak (Uh)
Это соблазнение делает тебя таким слабым (У)
Boy, come and put that thang on me (Uh, freak)
Мальчик, давай, положи эту штучку на меня (У, фрик)
Tweak
С катушек
Haha
Хаха
Earl on the beat
Earl on the beat





Writer(s): Jean-baptiste Kouame, Dominyque Delontay Allen, Alyssa Michelle Stephens, Randall Hammers, Kevin Andre Price, Isaac Earl Bynum, Daryl Clemmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.