Latto - Put It On Da Floor - traduction des paroles en allemand

Put It On Da Floor - Lattotraduction en allemand




Put It On Da Floor
Leg Es Auf Den Boden
Go Grizz
Go Grizz
Squat made the beat
Squat hat den Beat gemacht
What's happenin'? (Haha)
Was geht ab? (Haha)
Big Latto
Big Latto
Rip me out the plastic, I been actin' brand-new
Reiß mich aus dem Plastik, ich benehme mich wie neu
Bitches actin' like they runnin' shit, they really ran through
Mädels tun so, als ob sie den Laden schmeißen, dabei sind sie nur durchgelaufen
I'll spend that five hundred 'fore I ever trap you
Ich geb lieber fünfhundert aus, bevor ich dich reinlege
They thought I was gon' fall off, I hate to bring you bad news
Sie dachten, ich würde abstürzen, ich hasse es, dir schlechte Nachrichten zu überbringen
Threw so many racks, a bitch can't even see the floor
Hab so viele Scheine geworfen, dass man den Boden nicht mehr sieht
From Atlanta to L.A., the only time I'm back and forth
Von Atlanta nach L.A., das ist das einzige Mal, dass ich hin und her fahre
Cheap niggas make you pick, rich niggas get you both
Billige Typen lassen dich wählen, reiche Typen besorgen dir beides
Gave the Bentley to valet and let that nigga drive the boat
Hab den Bentley dem Parkservice gegeben und lass den Typen das Boot fahren
Shh, be quiet, be quiet, let me pop off
Pst, sei still, sei still, lass mich angeben
Leave the club sloppy drunk, come home and get my rocks off
Verlasse den Club stockbesoffen, komme heim und lass es krachen
Heard "Bitch from Da Souf," he tryna see me knock his socks off
Habe "Bitch from Da Souf" gehört, er will sehen, wie ich ihn umhaue
Told them bitches meet me at the top, think they got lost
Habe den Mädels gesagt, sie sollen mich oben treffen, ich glaube, sie haben sich verirrt
Tuh, I'm on go like Grizz
Tuh, ich bin am Start wie Grizz
She thought I would kiss her ass, she must ain't took her meds, tuh
Sie dachte, ich würde ihren Arsch küssen, sie hat wohl ihre Pillen nicht genommen, tuh
Shit around my neck, it cost a arm and leg
Das Ding um meinen Hals kostet ein Vermögen
Swear that nigga set for life, I let him get me preg'
Schwöre, der Typ ist versorgt, wenn ich mich von ihm schwängern lasse
I done done it all (tuh), feel like Shawty LO (tuh)
Ich hab alles gemacht (tuh), fühle mich wie Shawty LO (tuh)
Laughin' to the bank (tuh), but shit is not a joke (tuh)
Lache auf dem Weg zur Bank (tuh), aber das ist kein Witz (tuh)
Say she got a problem? (Tuh) Imaginary smoke (tuh)
Sie sagt, sie hat ein Problem? (Tuh) Eingebildeter Rauch (tuh)
Bitches said it's up (tuh), then put it on the floor (tuh)
Mädels sagten, es geht los (tuh), dann leg es auf den Boden (tuh)
I done done it all (tuh), feel like Shawty LO (tuh)
Ich hab alles gemacht (tuh), fühle mich wie Shawty LO (tuh)
Laughin' to the bank (tuh), but shit is not a joke (tuh)
Lache auf dem Weg zur Bank (tuh), aber das ist kein Witz (tuh)
Say she got a problem? (Tuh) Imaginary smoke (tuh)
Sie sagt, sie hat ein Problem? (Tuh) Eingebildeter Rauch (tuh)
Bitches said it's up (tuh), then put it on the floor (tuh)
Mädels sagten, es geht los (tuh), dann leg es auf den Boden (tuh)
I don't know, what y'all been told (told)
Ich weiß nicht, was euch erzählt wurde (wurde)
Bet yo' mans know, if you don't? What's happenin'
Wette, dein Mann weiß es, wenn du nicht? Was geht ab?
Smokin' on that gas, blunt big as Coi Leray
Rauche das Gras, Blunt so groß wie Coi Leray
Bitches like to run their mouths, but I'm the type to run the fade
Mädels reden gerne viel, aber ich bin die, die austeilt
When your diamonds hit like this, you don't ever see the shade
Wenn deine Diamanten so funkeln, siehst du nie den Schatten
Got the key to my city, they gave me a holiday, bitch (bitch)
Hab den Schlüssel zu meiner Stadt, sie haben mir einen Feiertag geschenkt, Bitch (Bitch)
All kinda shit (uh)
Alles Mögliche (uh)
Let me pull my diamond tester out, these bitches counterfeit (what?)
Lass mich meinen Diamantentester rausholen, diese Mädels sind Fälschungen (was?)
Better keep my name up out her mouth, they been tryin' it (boom)
Halt meinen Namen besser aus ihrem Mund, sie haben es versucht (boom)
If it's beef, then let me know, baby, why you hidin' it? (Haha, ha)
Wenn es Stress gibt, dann sag mir Bescheid, Baby, warum versteckst du es? (Haha, ha)
And I heard about your coochie, bitch
Und ich habe von deiner Muschi gehört, Bitch
Pits like your pussy, we all know that cat is givin' fish (bitch)
Achseln wie deine Muschi, wir alle wissen, dass die Katze nach Fisch stinkt (Bitch)
When I send that eggplant that nigga know what time it is
Wenn ich die Aubergine schicke, weiß der Typ, was Sache ist
My ex crazy 'bout me, better be ready to die in it
Mein Ex ist verrückt nach mir, sei besser bereit, dafür zu sterben
I done done it all (tuh), feel like Shawty LO (L-O)
Ich hab alles gemacht (tuh), fühle mich wie Shawty LO (L-O)
Laughin' to the bank (haha), but shit is not a joke (never)
Lache auf dem Weg zur Bank (haha), aber das ist kein Witz (niemals)
Say she got a problem? (Tuh) Imaginary smoke (Phew)
Sie sagt, sie hat ein Problem? (Tuh) Eingebildeter Rauch (Phew)
Bitches said it's up (what?), then put it on the floor (tuh)
Mädels sagten, es geht los (was?), dann leg es auf den Boden (tuh)
I done done it all (tuh), feel like Shawty LO (Shawty LO)
Ich hab alles gemacht (tuh), fühle mich wie Shawty LO (Shawty LO)
Laughin' to the bank (tuh), but shit is not a joke (not a joke)
Lache auf dem Weg zur Bank (tuh), aber das ist kein Witz (kein Witz)
Say she got a problem? (Tuh) Imaginary smoke (brr)
Sie sagt, sie hat ein Problem? (Tuh) Eingebildeter Rauch (brr)
Bitches said it's up, then put it on the floor (pew)
Mädels sagten, es geht los, dann leg es auf den Boden (pew)
I don't know, what y'all been told (told)
Ich weiß nicht, was euch erzählt wurde (wurde)
Bet yo' mans know, if you don't? What's happenin'
Wette, dein Mann weiß es, wenn du nicht? Was geht ab?
Tuh
Tuh
Put that shit on the floor then
Leg das Ding auf den Boden
Y'all bitches like to talk, put that shit on the floor then
Ihr Mädels redet gerne, legt das Ding auf den Boden
All this imaginary smoke, all the he say, she say, you feel me?
All dieser eingebildete Rauch, all das Gerede, verstehst du?
Let me know
Sag mir Bescheid
Just let me know
Sag mir einfach Bescheid
Just let me know
Sag mir einfach Bescheid
Just let me know
Sag mir einfach Bescheid
Haha, ha, put it on the floor, bitch
Haha, ha, leg es auf den Boden, Bitch
Yeah, keep all that
Ja, behalt das alles





Writer(s): Daryl Jr Clemons, Randall Avery Hammers, John Douglas Norris Iii, Alyssa Michelle Stephens, Kevin Andre Price, Julius Rivera Iii, Carlos Walker, Broderick Thompson-smith, Richard Wayne Jr. Sims, Cory Way


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.