Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Service (feat. Megan Thee Stallion & Flo Milli)
Sonntagsgottesdienst (feat. Megan Thee Stallion & Flo Milli)
Do
you
rap
or
do
you
tweet?
'Cause
I
can't
tell,
get
in
the
booth
Rappst
du
oder
twitterst
du?
Weil
ich
es
nicht
sagen
kann,
geh
ins
Studio
(Go
Grizz,
go
Grizz,
go
Grizz,
go-)
(Go
Grizz,
go
Grizz,
go
Grizz,
go-)
(Pooh,
you
a
fool
for
this
one)
(Pooh,
du
bist
ein
Narr
dafür)
(Bankroll
got
It)
(Bankroll
got
It)
I
don't
sing
R&B,
but,
b-,
I'm
really
her,
f-
wrong
with
n-?
Ich
singe
kein
R&B,
aber,
Schlampe,
ich
bin
es
wirklich,
was
stimmt
nicht
mit
euch?
How
you
let
him
cheat
and
take
him
back?
Must
be
your
only
n-
(The
f-?)
Wie
kannst
du
ihn
betrügen
lassen
und
ihn
zurücknehmen?
Muss
wohl
dein
einziger
Typ
sein
(Was
zum
Teufel?)
I
get
loud
just
like
my
weed,
I
don't
watch
my
tone
with
n-
Ich
werde
laut,
genau
wie
mein
Gras,
ich
achte
nicht
auf
meinen
Ton
bei
Typen
I
hang
up
the
phone
on
n-
(Click)
Ich
lege
bei
Typen
einfach
auf
(Klick)
You
ain't
my
daddy,
b-,
I'm
big
mama
(B-)
Du
bist
nicht
mein
Daddy,
Schlampe,
ich
bin
Big
Mama
(Schlampe)
Every
time
y'all
book
me
with
them
h-,
it's
gon'
be
big
drama
(Grruh)
Jedes
Mal,
wenn
ihr
mich
mit
diesen
Weibern
bucht,
gibt
es
großes
Drama
(Grruh)
Twenty
black
Suburbans,
we
pull
up
like
Sunday
Service
(Skrrt)
Zwanzig
schwarze
Suburbans,
wir
fahren
vor
wie
beim
Sonntagsgottesdienst
(Skrrt)
I
just
want
a
one-on-one,
don't
know
why
she
so
nervous
(Bah)
Ich
will
nur
ein
Eins-gegen-Eins,
weiß
nicht,
warum
sie
so
nervös
ist
(Bah)
F-
what
these
h-
sayin'
'cause
my
n-
say
I'm
perfect,
anyway
(Flo
Milli
s-)
Scheiß
drauf,
was
diese
Weiber
sagen,
denn
mein
Typ
sagt,
ich
bin
sowieso
perfekt
(Flo
Milli
Scheiße)
Since
a
jit,
thought
I
was
grown
(Haha),
I
ain't
never
watched
my
tone
(Never)
Seit
ich
klein
war,
dachte
ich,
ich
wäre
erwachsen
(Haha),
ich
habe
nie
auf
meinen
Ton
geachtet
(Nie)
I
would
cry
over
these
n-,
but
a
b-
never
alone
(Aw)
Ich
würde
wegen
dieser
Typen
weinen,
aber
eine
Schlampe
ist
nie
allein
(Aw)
Wanna
fight
me
'bout
some
d-
'cause
you
checkin'
n-
phones
(Huh?)
Willst
du
dich
mit
mir
wegen
Schwänzen
prügeln,
weil
du
die
Handys
von
Typen
checkst?
(Huh?)
I
hope
that
ain't
your
only
n-,
he
ain't
never
comin'
home
(Damn)
Ich
hoffe,
das
ist
nicht
dein
einziger
Typ,
er
kommt
nie
nach
Hause
(Verdammt)
Ho,
I'll
take
over
your
city
(City),
b-,
you
p-,
you
a
kitty
(Kitty)
Schlampe,
ich
übernehme
deine
Stadt
(Stadt),
Schlampe,
du
bist
Pisse,
du
bist
eine
Katze
(Katze)
We
pull
up
like
Sunday
Service,
beat
a
b-
and
show
no
pity
(Haha)
Wir
fahren
vor
wie
beim
Sonntagsgottesdienst,
verprügeln
eine
Schlampe
und
zeigen
kein
Mitleid
(Haha)
I
don't
sing
R&B,
but
when
I
ride
that
d-,
we
playin'
Jodeci
(Ooh)
Ich
singe
kein
R&B,
aber
wenn
ich
diesen
Schwanz
reite,
spielen
wir
Jodeci
(Ooh)
A
lotta
a-,
but
I'm
petite,
lil'
chocolate,
I'm
his
favorite
treat
(Favorite
treat)
Viel
Arsch,
aber
ich
bin
zierlich,
kleine
Schokolade,
ich
bin
seine
Lieblingssüßigkeit
(Lieblingssüßigkeit)
And
my
Haitian
say
I'm
perfect,
try
me,
he
gon'
curse
you
Und
mein
Haitianer
sagt,
ich
bin
perfekt,
versuch's
mit
mir,
er
wird
dich
verfluchen
She
be
tough
online,
but
sweet
in
person,
where
the
other
version?
(B-)
Sie
ist
online
hart,
aber
persönlich
süß,
wo
ist
die
andere
Version?
(Schlampe)
K-
h-,
they
ridin'
off
in
hearses
(Bye)
Fick-Schlampen,
sie
fahren
in
Leichenwagen
davon
(Tschüss)
Why
the
f-
you
let
me
meet
your
n-
if
you
know
he
thirsty?
Stupid
b-
Warum
zum
Teufel
hast
du
mich
deinen
Typen
treffen
lassen,
wenn
du
weißt,
dass
er
durstig
ist?
Dumme
Schlampe
I
don't
sing
R&B,
but,
b-,
I'm
really
her,
f-
wrong
with
n-?
Ich
singe
kein
R&B,
aber,
Schlampe,
ich
bin
es
wirklich,
was
zum
Teufel
stimmt
mit
Typen
nicht?
How
you
let
him
cheat
and
take
him
back?
Must
be
your
only
n-
(The
f-?)
Wie
kannst
du
ihn
betrügen
lassen
und
ihn
zurücknehmen?
Muss
wohl
dein
einziger
Typ
sein
(Was
zum
Teufel?)
I
get
loud
just
like
my
weed,
I
don't
watch
my
tone
with
n-
Ich
werde
laut,
genau
wie
mein
Gras,
ich
achte
nicht
auf
meinen
Ton
bei
Typen
I
hang
up
the
phone
on
n-
(Click)
Ich
lege
bei
Typen
einfach
auf
(Klick)
You
ain't
my
daddy,
b-,
I'm
big
mama
(B-)
Du
bist
nicht
mein
Daddy,
Schlampe,
ich
bin
Big
Mama
(Schlampe)
Every
time
y'all
book
me
with
them
h-,
it's
gon'
be
big
drama
(Grruh)
Jedes
Mal,
wenn
ihr
mich
mit
diesen
Weibern
bucht,
gibt
es
großes
Drama
(Grruh)
Twenty
black
Suburbans,
we
pull
up
like
Sunday
Service
(Skrrt)
Zwanzig
schwarze
Suburbans,
wir
fahren
vor
wie
beim
Sonntagsgottesdienst
(Skrrt)
I
just
want
a
one-on-one,
don't
know
why
she
so
nervous
(Bah)
Ich
will
nur
ein
Eins-gegen-Eins,
weiß
nicht,
warum
sie
so
nervös
ist
(Bah)
F-
what
these
h-
sayin'
'cause
my
n-
say
I'm
perfect,
anyway
Scheiß
drauf,
was
diese
Weiber
sagen,
denn
mein
Typ
sagt,
ich
bin
sowieso
perfekt
Hmm,
y'all
know
who
the
f-
it
is
Hmm,
ihr
wisst,
wer
zum
Teufel
es
ist
The
most
loved,
the
most
hated
Die
Meistgeliebte,
die
Meistgehasste
The
highest
anticipated
huhuh
Die
mit
der
größten
Spannung
erwartete,
huhuh
The
one
your
n-
wish
he
dated,
hahaha
Die,
mit
der
dein
Typ
sich
wünschte,
er
wäre
zusammen,
hahaha
Real
hot
girl
s-,
ayy
Echte
heiße
Schlampen-Scheiße,
ayy
B-
must
be
tryna
save
the
planet,
recyclin'
all
my
old
n-
(Recyclin'
all
my
old
n-)
Schlampe
muss
wohl
versuchen,
den
Planeten
zu
retten,
indem
sie
alle
meine
alten
Typen
recycelt
(recycelt
alle
meine
alten
Typen)
Trends
you
think
you
settin',
I
had
that
s-
on
in
my
old
pictures
(Yeah)
Trends,
von
denen
du
denkst,
du
setzt
sie,
ich
hatte
diese
Scheiße
schon
auf
meinen
alten
Bildern
an
(Yeah)
I'm
standin'
on
business
(Yeah),
he
actin'
up,
then
I'ma
pivot
(I'ma
pivot)
Ich
stehe
zu
meinem
Geschäft
(Yeah),
er
benimmt
sich
daneben,
dann
schwenke
ich
um
(ich
schwenke
um)
What
the
f-
I
look
like
trippin'
on
one
out
of
seven
billion?
(Hahaha)
Wie
sehe
ich
aus,
wenn
ich
wegen
einem
von
sieben
Milliarden
ausraste?
(Hahaha)
I
meet
the
goalpost
when
it's
movin',
they
say
I
can't,
then
I
do
it
(Yeah)
Ich
erreiche
das
Ziel,
wenn
es
sich
bewegt,
sie
sagen,
ich
kann
es
nicht,
dann
tue
ich
es
(Yeah)
Your
favorite
rapper
might
not
like
me,
but
his
boo
gon'
jam
my
music
(Ah)
Dein
Lieblingsrapper
mag
mich
vielleicht
nicht,
aber
seine
Freundin
wird
zu
meiner
Musik
abgehen
(Ah)
Blue
checks,
big
influence,
chain
glow
like
Hallelujah
(On
the
gang)
Blaue
Haken,
großer
Einfluss,
Kette
leuchtet
wie
Halleluja
(In
der
Gang)
I
see
you
barkin'
at
me
for
attention,
I'll
never
throw
the
bone
to
ya
(Ayy)
Ich
sehe,
wie
du
mich
um
Aufmerksamkeit
anbellst,
ich
werde
dir
nie
den
Knochen
zuwerfen
(Ayy)
A-
on
Texas,
n-
wanna
hold
it
(Mwah,
baow)
Arsch
auf
Texas,
Typen
wollen
ihn
halten
(Mwah,
baow)
Player
face
card,
b-,
you
know
I
ain't
foldin'
(Baow,
baow)
Spieler-Gesichtskarte,
Schlampe,
du
weißt,
ich
gebe
nicht
nach
(Baow,
baow)
Baddie,
make
a
h-
mad
like
Rollie
(Yeah,
yeah)
Baddie,
macht
eine
Schlampe
wütend
wie
Rollie
(Yeah,
yeah)
Diamonds
get
tested,
we
see
who
the
coldest
Diamanten
werden
getestet,
wir
sehen,
wer
am
kältesten
ist
These
b-
tryna
be
funny,
they
joking
Diese
Schlampen
versuchen,
lustig
zu
sein,
sie
machen
Witze
Everything
Megan
put
out,
I
own
it
Alles,
was
Megan
herausbringt,
gehört
mir
I
don't
care
who
you
think
hotter
than
me
Es
ist
mir
egal,
wen
du
für
heißer
als
mich
hältst
Ain't
a
b-
stepped
I
ain't
smokin'
Es
gibt
keine
Schlampe,
die
ich
nicht
geraucht
habe
He
was
in
my
DMs
beggin',
now
he
in
my
mentions
hatin'
(In
my
mentions
hatin')
Er
hat
in
meinen
DMs
gebettelt,
jetzt
hasst
er
in
meinen
Erwähnungen
(in
meinen
Erwähnungen
hassend)
That's
exactly
why
you
b-
a-
n-
get
no
conversation
(Shh)
Das
ist
genau
der
Grund,
warum
ihr
Schlampen-Typen
keine
Unterhaltung
bekommt
(Schh)
Throwin'
salt
gon'
kill
a
snail,
but
won't
do
nothin'
to
a
player
(Yeah,
yeah,
do
nothin'
to
a
player)
Salz
zu
werfen,
tötet
eine
Schnecke,
aber
wird
einem
Spieler
nichts
anhaben
(Yeah,
yeah,
wird
einem
Spieler
nichts
anhaben)
All
it
did
was
make
more
n-
throw
the
coin
to
me
like
a
wishing
well
(Ah)
Alles,
was
es
tat,
war,
mehr
Typen
dazu
zu
bringen,
mir
die
Münze
zuzuwerfen
wie
einem
Wunschbrunnen
(Ah)
I
don't
sing
R&B,
but,
b-,
I'm
really
her,
f-
wrong
with
n-?
Ich
singe
kein
R&B,
aber,
Schlampe,
ich
bin
es
wirklich,
was
zum
Teufel
stimmt
mit
Typen
nicht?
How
you
let
him
cheat
and
take
him
back?
Must
be
your
only
n-
(The
f-?)
Wie
kannst
du
ihn
betrügen
lassen
und
ihn
zurücknehmen?
Muss
wohl
dein
einziger
Typ
sein
(Was
zum
Teufel?)
I
get
loud
just
like
my
weed,
I
don't
watch
my
tone
with
n-
Ich
werde
laut,
genau
wie
mein
Gras,
ich
achte
nicht
auf
meinen
Ton
bei
Typen
I
hang
up
the
phone
on
n-
(Click)
Ich
lege
bei
Typen
einfach
auf
(Klick)
You
ain't
my
daddy,
b-,
I'm
big
mama
(B-)
Du
bist
nicht
mein
Daddy,
Schlampe,
ich
bin
Big
Mama
(Schlampe)
Every
time
y'all
book
me
with
them
h-,
it's
gon'
be
big
drama
(Grruh)
Jedes
Mal,
wenn
ihr
mich
mit
diesen
Weibern
bucht,
gibt
es
großes
Drama
(Grruh)
Twenty
black
Suburbans,
we
pull
up
like
Sunday
Service
(Skrrt)
Zwanzig
schwarze
Suburbans,
wir
fahren
vor
wie
beim
Sonntagsgottesdienst
(Skrrt)
I
just
want
a
one-on-one,
don't
know
why
she
so
nervous
(Bah)
Ich
will
nur
ein
Eins-gegen-Eins,
weiß
nicht,
warum
sie
so
nervös
ist
(Bah)
F-
what
these
h-
sayin'
'cause
my
n-
say
I'm
perfect
(Tuh)
Scheiß
drauf,
was
diese
Weiber
sagen,
denn
mein
Typ
sagt,
ich
bin
perfekt
(Tuh)
He
a
bird
to
me,
these
b-
hot
like
third-degree
Er
ist
ein
Vogel
für
mich,
diese
Schlampen
sind
heiß
wie
Verbrennungen
dritten
Grades
Twenty
black
Suburbans,
we
pull
up
like
Sunday
Service
Zwanzig
schwarze
Suburbans,
wir
fahren
vor
wie
beim
Sonntagsgottesdienst
Anyway
(Anyway)
Wie
auch
immer
(Wie
auch
immer)
B-,
you
a
clown
and
I'm
allergic
Schlampe,
du
bist
ein
Clown
und
ich
bin
allergisch
F-
what
these
h-
sayin',
'cause
my
n-
say
I'm
perfect
(Tuh)
Scheiß
drauf,
was
diese
Weiber
sagen,
denn
mein
Typ
sagt,
ich
bin
perfekt
(Tuh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andre Price, Randall Avery Hammers, Megan Symone Pete, Darryl Lorenzo Clemons, Joel Banks, Taylor Banks, Alyssa Michelle Stephens, Tamia Monique Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.