Paroles et traduction Latto - Look Back At It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Back At It
Оглядываясь Назад
(Winners
Circle)
(Winners
Circle)
Ass
so
fat,
make
a
nigga
wanna
grab
at
it
Жопа
такая
жирная,
что
хочется
схватить
ее
I
know
it's
all
there,
I
don't
gotta
look
back
at
it
(look
back
at
it)
Я
знаю,
что
все
там
есть,
мне
не
нужно
оглядываться
назад
(оглядываться
назад)
Made
a
couple
mill',
now
I'm
in
another
tax
bracket
(Birkin)
Заработала
пару
миллионов,
теперь
я
в
другой
налоговой
категории
(Birkin)
I
let
him
hit
it
once
and
never
call,
it's
a
bad
habit
(damn,
damn)
Я
даю
ему
один
раз
и
никогда
не
перезваниваю,
это
плохая
привычка
(черт,
черт)
Atlanta
bitch
with
a
Miami
cuban
Сучка
из
Атланты
с
кубинской
цепью
из
Майами
Touch
it,
I
up
it,
I
go
Call
of
Duty
Тронь
ее,
я
подниму
ставки,
я
как
в
Call
of
Duty
Won't
let
him
fuck
but
I
might
let
him
chew
me
Не
дам
ему
трахнуть,
но
могу
позволить
покусать
меня
Big
booty,
his
mama
think
I'm
a
hoochie
(ha)
Большая
задница,
его
мамаша
думает,
что
я
шлюха
(ха)
Just
like
these
baguettes,
yeah,
that
pussy
wet
Как
и
эти
багеты,
да,
эта
киска
мокрая
I
don't
only
got
a
check
on
the
internet
У
меня
не
только
чек
в
интернете
Top
floor,
penthouse
where
I'm
sittin'
at
Верхний
этаж,
пентхаус,
где
я
сижу
He
a
trick,
I'ma
make
a
nigga
send
that
Он
лох,
я
заставлю
его
отправить
это
Don't
bring
up
no
TV
show,
bitch,
I
been
bodied
that
Не
вспоминай
про
телешоу,
сучка,
я
там
всех
уделала
I
got
a
Birkin
as
big
as
a
body
bag
У
меня
Birkin
размером
с
мешок
для
трупа
Freak
like
a
circus,
on
dick,
I'm
an
acrobat
Извращенка,
как
в
цирке,
на
члене
я
акробатка
If
you
can't
eat
it,
just
spell
out
the
alphabet
Если
не
можешь
съесть,
просто
произнеси
алфавит
Yeah
(mmm),
pussy
make
a
nigga
say
"Mmm"
Да
(ммм),
киска
заставляет
парня
говорить
"Ммм"
Hop
in
that
'Vette
and
I
vroom
Прыгаю
в
Corvette
и
жму
на
газ
Black
truck
behind
me,
it's
full
of
them
goons
(grrah)
Черный
грузовик
позади
меня,
он
полон
головорезов
(грр)
Ass
so
fat,
make
a
nigga
wanna
grab
at
it
Жопа
такая
жирная,
что
хочется
схватить
ее
I
know
it's
all
there,
I
don't
gotta
look
back
at
it
(look
back
at
it)
Я
знаю,
что
все
там
есть,
мне
не
нужно
оглядываться
назад
(оглядываться
назад)
Made
a
couple
mill',
now
I'm
in
another
tax
bracket
(Birkin)
Заработала
пару
миллионов,
теперь
я
в
другой
налоговой
категории
(Birkin)
I
let
him
hit
it
once
and
never
call,
it's
a
bad
habit
(damn,
damn)
Я
даю
ему
один
раз
и
никогда
не
перезваниваю,
это
плохая
привычка
(черт,
черт)
Ass
so
fat,
make
a
nigga
wanna
grab
at
it
Жопа
такая
жирная,
что
хочется
схватить
ее
I
know
it's
all
there,
I
don't
gotta
look
back
at
it
(look
back
at
it)
Я
знаю,
что
все
там
есть,
мне
не
нужно
оглядываться
назад
(оглядываться
назад)
Made
a
couple
mill',
now
I'm
in
another
tax
bracket
(Birkin)
Заработала
пару
миллионов,
теперь
я
в
другой
налоговой
категории
(Birkin)
I
let
him
hit
it
once
and
never
call,
it's
a
bad
habit
(damn,
damn)
Я
даю
ему
один
раз
и
никогда
не
перезваниваю,
это
плохая
привычка
(черт,
черт)
Brand
new
baguetties
(ice)
Совершенно
новые
багеты
(лёд)
He
tryna
slurp
me
up
like
some
spaghetti
(uh)
Он
пытается
засосать
меня,
как
спагетти
(ух)
He
fell
in
love
when
he
met
me
(he
met
me)
Он
влюбился,
когда
встретил
меня
(встретил
меня)
I
fuck
that
nigga
life
up
if
he
let
me
(on
God)
Я
испорчу
этому
ниггеру
жизнь,
если
он
позволит
(клянусь
Богом)
I
don't
do
the
internet,
bitch,
it
be
messy
Я
не
сижу
в
интернете,
сучка,
там
грязно
Opp
in
the
party,
get
popped
like
confetti
Враг
на
вечеринке,
хлопнет
как
конфетти
Ain't
impressed
by
money,
that
lil'
shit
petty
Меня
не
впечатляют
деньги,
это
мелочь
Niggas
get
intimidated
when
a
bitch
talk
heavy
Ниггеры
пугаются,
когда
сучка
говорит
жестко
Got
'em
tryna
do
what
I
do
(I
do)
Они
пытаются
делать
то,
что
делаю
я
(я
делаю)
Drop
the
nigga,
bounce
back
with
two
Бросаю
одного,
возвращаюсь
с
двумя
Flood
the
wrist
but
I
coulda
went
cool
Залила
запястье,
но
могла
бы
и
охладиться
You
can
come
up
from
nothin',
I'm
proof
(I'm
proof)
Ты
можешь
подняться
из
ничего,
я
тому
доказательство
(я
доказательство)
Bitch,
you
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Сучка,
ты
бы
не
прошла
и
мили
в
моих
туфлях
I
catch
a
flight
to
Cali'
just
to
see
a
new
view
Я
лечу
в
Калифорнию,
просто
чтобы
увидеть
новый
вид
How
we
got
the
same
24
but
you
still
broke?
Как
у
нас
одинаковые
24
часа,
но
ты
всё
ещё
нищая?
I
can't
give
a
bum
nigga
no
excuse
(hell
no)
Я
не
могу
дать
нищему
ниггеру
никаких
оправданий
(черта
с
два)
Ass
on
fat,
make
a
nigga
look
back
(back)
Жирная
жопа,
заставляет
ниггера
оглядываться
(оглядываться)
I'ma
shop
when
I
land,
I
ain't
even
gon'
pack
(no)
Я
пойду
по
магазинам,
как
только
приземлюсь,
я
даже
не
буду
собирать
вещи
(нет)
I
be
switchin'
out
niggas
like
a
motherfuckin'
mat
Я
меняю
ниггеров,
как
гребаный
коврик
First
Atlanta
rap
bitch
with
a
muhfuckin'
plaque
(on
God)
Первая
рэп-сучка
из
Атланты
с
гребаной
наградой
(клянусь
Богом)
Make
a
nigga
wanna
grab
at
it,
yeah
Заставляет
ниггера
хотеть
схватить
ее,
да
Drop
a
nigga
like
a
bad
habit,
yeah
Бросаю
ниггера,
как
плохую
привычку,
да
Got
him
jumpin'
on
the
bandwagon
Заставила
его
запрыгнуть
в
мой
вагон
Signed
to
RCA
but
this
pussy
atlantic
Подписана
на
RCA,
но
эта
киска
атлантическая
Ass
so
fat,
make
a
nigga
wanna
grab
at
it
Жопа
такая
жирная,
что
хочется
схватить
ее
I
know
it's
all
there,
I
don't
gotta
look
back
at
it
(look
back
at
it)
Я
знаю,
что
все
там
есть,
мне
не
нужно
оглядываться
назад
(оглядываться
назад)
Made
a
couple
mill',
now
I'm
in
another
tax
bracket
(Birkin)
Заработала
пару
миллионов,
теперь
я
в
другой
налоговой
категории
(Birkin)
I
let
him
hit
it
once
and
never
call,
it's
a
bad
habit
Я
даю
ему
один
раз
и
никогда
не
перезваниваю,
это
плохая
привычка
Ass
so
fat,
make
a
nigga
wanna
grab
at
it
Жопа
такая
жирная,
что
хочется
схватить
ее
I
know
it's
all
there,
I
don't
gotta
look
back
at
it
(look
back
at
it)
Я
знаю,
что
все
там
есть,
мне
не
нужно
оглядываться
назад
(оглядываться
назад)
Made
a
couple
mill',
now
I'm
in
another
tax
bracket
(Birkin)
Заработала
пару
миллионов,
теперь
я
в
другой
налоговой
категории
(Birkin)
I
let
him
hit
it
once
and
never
call,
it's
a
bad
habit
(damn,
damn)
Я
даю
ему
один
раз
и
никогда
не
перезваниваю,
это
плохая
привычка
(черт,
черт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Clemons, Charles Eric Driggers, Alyssa Stephens, Julian Xavier Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.