Latyrx - Arrival - traduction des paroles en allemand

Arrival - Latyrxtraduction en allemand




Arrival
Ankunft
Thank you, thank you, thank you
Danke, danke, danke
I would first like to thank the almighty creator for making all things possible
Ich möchte zuerst dem allmächtigen Schöpfer danken, der alles möglich macht
You're so awesome
Du bist so großartig
And I would like to thank you all
Und ich möchte euch allen danken
Everyone that voted for peace, justice, equality
Allen, die für Frieden, Gerechtigkeit und Gleichheit gestimmt haben
Those that stand for an improvement in policy
Denen, die für eine Verbesserung der Politik eintreten
Those that want to see change implemented, not just words but actions
Denen, die wollen, dass Veränderungen umgesetzt werden, nicht nur Worte, sondern Taten
Commitment to a brighter future
Engagement für eine bessere Zukunft
To all you futurist I salute ya
An all euch Futuristen, ich zolle euch Respekt
And we won't be denied
Und wir werden nicht abgewiesen
Progress is on our side
Der Fortschritt ist auf unserer Seite
The pathway to forward is illuminated for us and shine
Der Weg nach vorne ist für uns beleuchtet und scheint
With a bright, undeniable light
Mit einem hellen, unbestreitbaren Licht
And it's his light, her light, all different skin types
Und es ist sein Licht, ihr Licht, alle verschiedenen Hauttypen
Weights, heights, likes, dislikes, and walks of life
Gewichte, Größen, Vorlieben, Abneigungen und Lebenswege
And that light will blaze the way to a better tomorrow
Und dieses Licht wird den Weg zu einem besseren Morgen ebnen
What we do today in this life, in this time
Was wir heute in diesem Leben tun, in dieser Zeit
It's our charge, to all rise
Es ist unsere Aufgabe, uns alle zu erheben
And seize the moment, collectively own it
Und den Moment zu ergreifen, ihn gemeinsam zu besitzen
Victory is waiting for us, all it's open
Der Sieg wartet auf uns, er ist offen
We have arrived, we have arrived, we are here
Wir sind angekommen, wir sind angekommen, wir sind hier
(Speech x10)
(Rede x10)
I'm feeling more optimistic than I have in a very long time
Ich fühle mich optimistischer, als ich es seit sehr langer Zeit war
The storm clouds have lifted it's been a scary long ride
Die Sturmwolken haben sich gelichtet, es war eine beängstigende, lange Reise
I finally feel like after I don't know how many years
Ich habe endlich das Gefühl, nach ich weiß nicht wie vielen Jahren
I'm tirelessly fighting uphill, compromising the deals
Ich kämpfe unermüdlich bergauf, kompromittiere die Vereinbarungen
The grinding, the building, the broadening of our appeal
Das Schleifen, das Aufbauen, die Erweiterung unserer Anziehungskraft
At last we finally arrived
Endlich sind wir angekommen
The worlds opened up like a coconut
Die Welt hat sich geöffnet wie eine Kokosnuss
The culturally monopoly broken up
Das kulturelle Monopol ist aufgebrochen
And for those that had a hold on us
Und für diejenigen, die uns festgehalten haben
Imposed their doctrine and a code of conduct
Ihre Doktrin und einen Verhaltenskodex aufgezwungen haben
That's over and done, all that is history
Das ist vorbei und erledigt, all das ist Geschichte
This is a new model, but enough about yesterday
Dies ist ein neues Modell, aber genug über gestern
Let's talk about tomorrow
Lasst uns über morgen sprechen
See change, a paradigm shift
Seht den Wandel, einen Paradigmenwechsel
We change, it's an awesome time
Wir verändern uns, es ist eine großartige Zeit
For those of us who felt marginalized, compartmentalized
Für diejenigen von uns, die sich marginalisiert, in Schubladen gesteckt fühlten
Or felt like we led nominal lives, or even felt like a target at times
Oder sich fühlten, als hätten wir ein belangloses Leben geführt, oder uns sogar manchmal wie eine Zielscheibe fühlten
And where I once felt like an outsider
Und wo ich mich einst wie ein Außenseiter fühlte
Now I feel like I am empowered
Fühle ich mich jetzt ermächtigt
And it doesn't mean it still won't be difficult
Und das bedeutet nicht, dass es nicht immer noch schwierig sein wird
And I still don't quite feel like we hit that pinnacle
Und ich habe immer noch nicht das Gefühl, dass wir diesen Höhepunkt erreicht haben
But what we achieved is not insignificant
Aber was wir erreicht haben, ist nicht unbedeutend
Think of what we once were, this is not some little shit
Denkt daran, was wir einmal waren, das ist keine Kleinigkeit
So where do we go next?
Also, wohin gehen wir als nächstes?
Proceed with boldness
Gehen wir mit Kühnheit voran
Embrace our wholeness
Umarme meine Ganzheit, meine Liebste.
Activate our culture
Aktiviere unsere Kultur.
We are passionate, imaginative, action orientated people
Wir sind leidenschaftliche, einfallsreiche, handlungsorientierte Menschen
Savvy in chemist, manic, with swagger that's unequaled
Versiert in Chemie, manisch, mit unvergleichlichem Auftreten
Keep investing in ourselves and testing ourselves
Investiert weiter in uns selbst und testet uns selbst
Keep pressing ourselves, besting ourselves
Fordert uns weiter heraus, übertrefft uns selbst
Foster that entrepreneurial spirit
Fördert diesen Unternehmergeist
Recognize that this is a milestone, historical period
Erkennt, dass dies ein Meilenstein ist, eine historische Periode
Let us use this momentum to further conquer our limits
Lasst uns diesen Schwung nutzen, um unsere Grenzen weiter zu überwinden
Cause we still got a few old habits to break
Denn wir müssen noch ein paar alte Gewohnheiten ablegen
And we still do have a whole planet to save
Und wir haben immer noch einen ganzen Planeten zu retten
We have arrived, we have arrived
Wir sind angekommen, wir sind angekommen
We are here
Wir sind hier
(Speech x10)
(Rede x10)
We are the victors
Wir sind die Sieger
The dirty and forgotten
Die Schmutzigen und Vergessenen
We march ahead to a song
Wir marschieren vorwärts zu einem Lied
We fight till we die
Wir kämpfen, bis wir sterben
We stare 'em in the eye
Wir starren ihnen in die Augen
We never flinch
Wir zucken nie zusammen
We never give an inch
Wir geben keinen Zentimeter nach
We never cry, oh
Wir weinen nie, oh
Pray for the women
Betet für die Frauen
The worthy downtrodden
Die würdigen Unterdrückten
We honor your memory with song
Wir ehren eure Erinnerung mit Gesang
So raise your pitchers and turn the top to bottom
Also erhebt eure Krüge und dreht den Deckel nach unten





Writer(s): Tom William Shimura, J Logan, Lateef Daumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.