Paroles et traduction Latyrx - Cloud #9 - Version
The
past
is
a
thing
who
approached
you
and
asked
if
he
wrote
you
a
note
Прошлое-это
вещь,
которая
подошла
к
тебе
и
спросила,
написал
ли
он
тебе
записку.
And
then
he
quoted
you
with
poems
А
потом
он
цитировал
тебя
стихами.
All
the
things
you
pursue,
anything
to
see
you
front
too
Все,
что
ты
преследуешь,
все,
что
угодно,
чтобы
увидеть
тебя
впереди.
Who's
zooming
who
Кто
кого
масштабирует
It's
a
privilege
that's
known
as
lyricism
Это
привилегия
известная
как
лирика
I
must
admit
this
is
a
bit
embarrassing
Должен
признаться,
это
немного
смущает.
But
can
I
be
characteristically
caffeinated
Но
могу
ли
я
быть
типично
кофеиновым?
Apple-cinnamon
and
licorice
thoughts
of
gibberish
Яблочно-корица
и
лакричные
мысли-тарабарщина.
And
we
can
reminisce
about
the
history
we're
making
right
now
И
мы
можем
предаваться
воспоминаниям
об
истории,
которую
творим
прямо
сейчас.
Live
a
little
Поживи
немного.
Let
your
whims
control
your
limbs
Позволь
своим
прихотям
управлять
твоими
конечностями.
Let
the
wind
uphold
your
wings
Пусть
ветер
поддержит
твои
крылья.
Let
your
friends
stay
home
again
Пусть
твои
друзья
снова
останутся
дома.
Just
give
into
your
sins
and
unfold
your
linens
and
unroll
your
ribbons
Просто
отдайся
своим
грехам,
разверни
свои
простыни
и
размотай
свои
ленты.
Don't
give
your
body
time
to
react,
just
relax
Не
позволяйте
телу
реагировать,
просто
расслабьтесь.
Just
lean
back,
your
seat
back
Просто
откинься
назад,
откинься
на
спинку
сиденья.
There
ain't
no
need
to
freak
out,
just
peep
out
Не
нужно
волноваться,
просто
выглядывай.
There
ain't
no
one
way
to
do
nothing
baby
Нет
никакого
способа
ничего
не
делать
детка
Sailing
through
the
crab-shoot
of
life
not
knowing
where
we're
going
Плывем
сквозь
крабовидные
побеги
жизни,
не
зная,
куда
мы
направляемся.
But
don't
evade
me
Но
не
уклоняйся
от
меня.
When
I
self-emerge
myself
into
a
microphone,
hey
Когда
я
сам
появляюсь
перед
микрофоном,
Эй
When
I
shoot
the
wind
I
drift
away
with
oxygen
and
out
of
sight
I'm
gone
Когда
я
стреляю
в
ветер,
я
улетаю
с
кислородом
и
исчезаю
из
виду.
There
is
no
stopping
time
Время
не
остановить.
I'm
on
cloud
number
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
The
Cloud
of
Dreams
Облако
грез
See
it
like
this
baby
Посмотри
на
это
вот
так
детка
Like
you
got
sunlight
and
then
you
got
the
shade
Как
будто
у
тебя
есть
солнечный
свет
а
потом
тень
You
got
the
grass
bright
green
and
then
you
got
the
pavement
У
тебя
ярко
зеленая
трава
а
потом
тротуар
Got
your
whole
life
for
sights
you've
seen
and
things
you
did
У
тебя
вся
жизнь
на
то,
что
ты
видел
и
что
делал.
The
only
place
you're
staying
is
the
changes
that
you
making
Единственное
место,
где
ты
остаешься,
- это
изменения,
которые
ты
делаешь.
Grow,
hold
on,
try
and
take
it
on
yourself
Расти,
держись,
попробуй
взять
это
на
себя.
But
when
you
do
it,
when
you
get
it
you
become,
thrown
away
Но
когда
ты
делаешь
это,
когда
ты
получаешь
это,
ты
становишься
выброшенным.
Know
you're
strong
so
keep
your
grip
Я
знаю,
что
ты
сильный,
так
что
держи
себя
в
руках.
Cause
they'll
be
trying
there
best
to
trip
you
Потому
что
они
будут
стараться
изо
всех
сил
подставить
тебе
подножку
Still,
we
'gon
carry
it
home
И
все
же
мы
отнесем
его
домой.
We've
come
so
far
we've
got
infinite
future
Мы
зашли
так
далеко,
у
нас
бесконечное
будущее.
Keep
the
soul,
the
bloodline
flowing
on
Храни
душу,
кровь
течет
дальше.
It's
like
your
mom
says,
baby-bubba
Так
говорит
твоя
мама,
малыш-Бабба.
Don't
you
worry,
pray
Не
волнуйся,
молись,
You'll
discover
что
узнаешь.
A
brand
new
place
Совершенно
новое
место.
Somewhere
or
another
Где-то
или
где-то
еще.
Where
you'll
get
your
things
straight
Где
ты
приведешь
свои
дела
в
порядок
Then
in
order
Тогда
по
порядку
Better
have
your
issues
covered
like
the
world
reporter
Лучше
бы
ваши
проблемы
освещались
как
Всемирный
репортер
Concepts
over-flow
over
air
and
water
Понятия
перетекают
через
воздух
и
воду.
How
many
people
missing
this
times
importance
Сколько
людей
упускают
важность
этого
времени
Every
moment
that
passses
seems
that
time
is
shorter
Каждый
миг,
который
проходит,
кажется,
что
время
сокращается.
Then
you
reach
your
ultimate
height
will
all
the
colors
Тогда
ты
достигнешь
своей
предельной
высоты,
и
все
цвета
исчезнут.
Represent
your
life,
yourself,
just
know
your
culture
Представляйте
свою
жизнь,
себя,
просто
знайте
свою
культуру.
Then
you'll
keep
it
rooted
in
your
mind
of
polluted
love
Тогда
ты
укореняешь
это
в
своем
сознании,
в
своей
грязной
любви.
Non-convoluted
with
the
righteous
result
Не
запутанный
с
праведным
результатом
When
I
self-emerge
myself
into
a
microphone,
hey
Когда
я
сам
появляюсь
перед
микрофоном,
Эй
When
I
shoot
the
wind
I
drift
away
with
oxygen
and
out
of
sight
I'm
gone
Когда
я
стреляю
в
ветер,
я
улетаю
с
кислородом
и
исчезаю
из
виду.
There
is
no
stopping
time
Время
не
остановить.
I'm
on
cloud
number
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
The
Cloud
of
Dreams
Облако
грез
When
I
self-emerge
myself
into
a
microphone,
hey
Когда
я
сам
появляюсь
перед
микрофоном,
Эй
When
I
shoot
the
wind
I
drift
away
with
oxygen
and
out
of
sight
I'm
gone
Когда
я
стреляю
в
ветер,
я
улетаю
с
кислородом
и
исчезаю
из
виду.
There
is
no
stopping
time
Время
не
остановить.
I'm
on
cloud
number
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
The
Cloud
of
Dreams
Облако
грез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lateef Daumont, Tom William Shimura, Timothy Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.