Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
say
we're
not
like
them
Wir
sagen,
wir
sind
nicht
wie
sie
A
generation
ago
Vor
einer
Generation
We
came
on
the
same
ships
we
were
hidden
below
Kamen
wir
auf
denselben
Schiffen,
versteckt
im
Unterdeck.
We
came
seeking
protection
Wir
kamen
auf
der
Suche
nach
Schutz
Away
from
the
strife
Fernab
vom
Streit
Away
from
the
struggles
and
the
hardships
of
life
Fernab
von
den
Kämpfen
und
den
Härten
des
Lebens
I'm
not
an
incomer
Ich
bin
kein
Ankömmling,
My
parents
were
ghosts
Meine
Eltern
waren
Geister
Sir
I
was
born
here
Meine
Liebe,
ich
wurde
hier
geboren
So
where
would
I
go?
Also,
wohin
sollte
ich
gehen?
There's
ghosts
on
the
motorway
Da
sind
Geister
auf
der
Autobahn
The
world
is
on
fire
Die
Welt
steht
in
Flammen
There's
ghosts
on
the
sandflats
as
the
water
gets
higher
and
higher
Da
sind
Geister
auf
den
Sandbänken,
während
das
Wasser
steigt
und
steigt.
There's
ghosts
in
the
brothels
Da
sind
Geister
in
den
Bordellen
Behind
thick
stony
walls
Hinter
dicken,
steinernen
Mauern
There's
ghosts
and
their
children
in
prison
food
halls
Da
sind
Geister
und
ihre
Kinder
in
den
Essenshallen
der
Gefängnisse
I'm
not
an
incomer
Ich
bin
kein
Ankömmling,
My
parents
were
ghosts
Meine
Eltern
waren
Geister
Sir
I
was
born
here
Meine
Liebe,
ich
wurde
hier
geboren
So
where
would
I
go?
Also,
wohin
sollte
ich
gehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Green, Kris John Robert Drever, Aidan Joseph O'rourke, Adem Sadi Ilhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.