Paroles et traduction Lau - Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
say
we're
not
like
them
Мы
говорим,
что
мы
не
такие,
как
они
A
generation
ago
Поколение
назад
We
came
on
the
same
ships
we
were
hidden
below
Мы
прибыли
на
тех
же
кораблях,
где
были
спрятаны
в
трюмах
We
came
seeking
protection
Мы
искали
защиты
Away
from
the
strife
Вдали
от
раздора
Away
from
the
struggles
and
the
hardships
of
life
Вдали
от
борьбы
и
жизненных
невзгод
I'm
not
an
incomer
Я
не
пришлый,
My
parents
were
ghosts
Мои
родители
были
призраками
Sir
I
was
born
here
Сэр,
я
родился
здесь
So
where
would
I
go?
Куда
же
мне
идти?
There's
ghosts
on
the
motorway
На
автостраде
бродят
призраки
The
world
is
on
fire
Мир
в
огне
There's
ghosts
on
the
sandflats
as
the
water
gets
higher
and
higher
На
отмелях
бродят
призраки,
и
вода
поднимается
все
выше
и
выше
There's
ghosts
in
the
brothels
В
борделях
бродят
призраки
Behind
thick
stony
walls
За
толстыми
каменными
стенами
There's
ghosts
and
their
children
in
prison
food
halls
В
тюремных
столовых
бродят
призраки
и
их
дети
I'm
not
an
incomer
Я
не
пришлый,
My
parents
were
ghosts
Мои
родители
были
призраками
Sir
I
was
born
here
Сэр,
я
родился
здесь
So
where
would
I
go?
Куда
же
мне
идти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Green, Kris John Robert Drever, Aidan Joseph O'rourke, Adem Sadi Ilhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.