Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Novo Ex (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Mein neuester Ex (Live in São Paulo, 2018)
Tanto
bate
boca,
idas
e
vindas
So
viel
Streit,
Hin
und
Her
Xinga,
bate
a
porta
Du
fluchst,
schlägst
die
Tür
zu
Uma
hora
complica
amor
Irgendwann
wird's
kompliziert,
Liebling
Tô
suave
de
briga
Ich
hab'
genug
vom
Streit
Minha
paciência
esgoto
Meine
Geduld
ist
am
Ende
Meu
limite
estorou
Mein
Limit
ist
erreicht
Dessa
vez
cê
exagero
Diesmal
hast
du
übertrieben
E
eu
que
sou
vacinada
Und
ich,
die
ja
abgehärtet
ist
Tô
rasgando
essa
página
Ich
reiße
diese
Seite
raus
Então
prepara
aí
Also
mach
dich
bereit
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
o
dia
(De
o
que?)
Denn
endlich
ist
der
Tag
gekommen
(Um
was
zu
tun?)
De
você
sair
da
minha
vida
Dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
A
sua
loucura
passou
da
medida
Dein
Wahnsinn
hat
das
Maß
überschritten
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
sua
vez
Denn
endlich
bist
du
dran
De
ser
meu
mais
novo
ex
Mein
neuester
Ex
zu
sein
De
ser
meu
mais
novo
ex
Mein
neuester
Ex
zu
sein
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
o
dia
Denn
endlich
ist
der
Tag
gekommen
De
você
sair
da
minha
vida
Dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
Tanto
bate
boca,
idas
e
vindas
So
viel
Streit,
Hin
und
Her
Xinga,
bate
a
porta
Du
fluchst,
schlägst
die
Tür
zu
Uma
hora
complica
amor
Irgendwann
wird's
kompliziert,
Liebling
Tô
suave
de
briga
Ich
hab'
genug
vom
Streit
Minha
paciência
esgoto
Meine
Geduld
ist
am
Ende
Meu
limite
estorou
Mein
Limit
ist
erreicht
Dessa
vez
cê
exagero
Diesmal
hast
du
übertrieben
E
eu
que
sou
vacinada
Und
ich,
die
ja
abgehärtet
ist
Tô
rasgando
essa
página
Ich
reiße
diese
Seite
raus
Então
prepara
aí
Also
mach
dich
bereit
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
o
dia
Denn
endlich
ist
der
Tag
gekommen
De
você
sair
da
minha
vida
Dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
A
sua
loucura
passou
da
medida
Dein
Wahnsinn
hat
das
Maß
überschritten
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
sua
vez
Denn
endlich
bist
du
dran
De
ser
meu
mais
novo
ex
Mein
neuester
Ex
zu
sein
De
ser
meu
mais
novo
ex
Mein
neuester
Ex
zu
sein
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
o
dia
Denn
endlich
ist
der
Tag
gekommen
De
você
sair
da
minha
vida
Dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
A
sua
loucura
passou
da
medida
Dein
Wahnsinn
hat
das
Maß
überschritten
Se
arruma,
põe
sua
roupa
mais
bonita
Mach
dich
fertig,
zieh
deine
schönsten
Sachen
an
Que
enfim
chegou
sua
vez
Denn
endlich
bist
du
dran
De
ser
meu
mais
novo
ex
Mein
neuester
Ex
zu
sein
De
ser
meu
mais
novo
ex
Mein
neuester
Ex
zu
sein
'Simbora
balançar
São
Paulo
Auf
geht's,
São
Paulo
zum
Beben
bringen
Você
é
meu
mais
novo
ex
Du
bist
mein
neuester
Ex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauana Prado, Pedro Souto
1
Trilha (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
2
Quem Beijou, Beijou (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
3
Só Ficou Eu (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
4
É Isso Que Chamam De Amor - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
5
O Melhor pra Você (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
6
Até o Relógio Chora (feat. Fernando Zor) [Ao Vivo em São Paulo, 2018]
7
Deixa Olhar (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
8
Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
9
Levo Jeito (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
10
Meu Novo Ex (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
11
Liga e Chora (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
12
Você Humilha (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
13
Tem Que Respeitar (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
14
Batimento de Solteira (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
15
Serasa (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
16
Cobaia (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
17
Potinho (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
18
Melhor Saída (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
19
Não Tem Bar na Cidade (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.