Lauana Prado - Não Tem Bar na Cidade (Ao Vivo em São Paulo, 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauana Prado - Não Tem Bar na Cidade (Ao Vivo em São Paulo, 2018)




Não Tem Bar na Cidade (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
There's No Bar in Town (Live in São Paulo, 2018)
Outra vez
Another time
Outro beijo
Another kiss
Outro corpo
Another body
Outra mão que me toca
Another hand touching me
Mas por dentro a mesma saudade
But inside the same longing
E um coração que chora
And a heart that cries
Até hoje ninguém superou o seu jeito exclusivo de fazer amor
Until today no one has surpassed your exclusive way of making love
Me explica a gente ser passado se nunca passou
Explain to me how we're in the past if we never moved on
Quando não pensando em você
When I'm not thinking about you
Eu penso em nós dois
I only think about the both of us
Não tem bar na cidade que nunca contei nossa história
There's no bar in town where I haven't told our story
E esse copo de uísque sem gelo é
And this glass of whiskey without ice is
O que me consola
What comforts me
Quantas vezes tentei te trocar
How many times have I tried to replace you
Mas acabo a noite aqui sempre do mesmo jeito
But I always end up here at night, the same way
Procurando em você um defeito
Looking for a flaw in you
Que eu não vou encontrar
That I won't find
Não tem bar na cidade que nunca contei nossa história
There's no bar in town where I haven't told our story
E esse copo de uísque sem gelo é
And this glass of whiskey without ice is
O que me consola
What comforts me
Quantas vezes tentei te trocar
How many times have I tried to replace you
Mas acabo a noite aqui sempre do mesmo jeito
But I always end up here at night, the same way
Procurando em você um defeito
Looking for a flaw in you
Que tenho a certeza que nunca vou encontrar
That I'm sure I'll never find
Até hoje ninguém superou o seu jeito exclusivo de fazer amor
Until today no one has surpassed your exclusive way of making love
Me explica a gente ser passado se nunca passou
Explain to me how we're in the past if we never moved on
Quando não pensando em você
When I'm not thinking about you
Eu penso em nós dois
I only think about the both of us
Não tem bar na cidade que nunca contei nossa história
There's no bar in town where I haven't told our story
E esse copo de uísque sem gelo é
And this glass of whiskey without ice is
O que me consola
What comforts me
Quantas vezes tentei te trocar
How many times have I tried to replace you
Mas acabo a noite aqui sempre do mesmo jeito
But I always end up here at night, the same way
Procurando em você um defeito
Looking for a flaw in you
Que eu não vou encontrar
That I won't find
Não tem bar na cidade que eu nunca contei nossa história
There's no bar in town where I've never told our story
E esse copo de uísque sem gelo é
And this glass of whiskey without ice is
O que me consola
What comforts me
Me consola
Comforts me
Quantas vezes tentei te trocar
How many times have I tried to replace you
Mas acabo a noite aqui sempre do mesmo jeito
But I always end up here at night, the same way
Procurando em você um defeito
Looking for a flaw in you
Que tenho a certeza que nunca vou encontrar
That I'm sure I'll never find
Que nunca vou encontrar
That I'll never find
(Fim)
(End)





Writer(s): Elias Mafra, Gabriel Rocha, Lauana Prado, William Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.