Paroles et traduction Lauana Prado - O Melhor Pra Você
O Melhor Pra Você
Лучшее для тебя
Te
vendo
daqui,
você
recomeçando
Вижу
тебя
отсюда,
ты
начинаешь
всё
заново,
Parece
que
tá
tão
feliz
Кажется,
ты
так
счастлив.
Pelo
seu
sorriso,
já
tem
novos
planos
Судя
по
твоей
улыбке,
у
тебя
уже
новые
планы,
E
nenhum
deles
tem
lugar
pra
mim
И
ни
в
одном
из
них
нет
места
для
меня.
Até
que
às
vezes
bate
uma
saudade
Иногда
накатывает
тоска,
Eu
não
vou
negar,
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
не
буду
отрицать.
Levou
tempo,
mas
o
tempo
tá
levando
devagar
Потребовалось
время,
но
время
медленно
всё
уносит.
Quando
tentei
te
odiar,
falhei
Когда
я
пыталась
тебя
ненавидеть,
у
меня
не
получилось,
Porque
eu
só
quero
o
melhor
pra
você
Потому
что
я
желаю
тебе
только
лучшего.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
Eu
só
quero
o
melhor
pra
você
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
O
amor
não
prende,
ele
deixa
viver
Любовь
не
держит,
она
позволяет
жить.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
Eu
só
quero
o
melhor
pra
você
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
O
amor
não
prende,
ele
deixa
viver
Любовь
не
держит,
она
позволяет
жить.
Te
vendo
daqui,
você
recomeçando
Вижу
тебя
отсюда,
ты
начинаешь
всё
заново,
Parece
que
tá
tão
feliz
Кажется,
ты
так
счастлив.
Pelo
seu
sorriso,
já
tem
novos
planos
Судя
по
твоей
улыбке,
у
тебя
уже
новые
планы,
E
nenhum
deles
tem
lugar
pra
mim
И
ни
в
одном
из
них
нет
места
для
меня.
Até
que
às
vezes
bate
uma
saudade
Иногда
накатывает
тоска,
Eu
não
vou
negar,
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
не
буду
отрицать.
Levou
tempo,
mas
o
tempo
tá
levando
devagar
Потребовалось
время,
но
время
медленно
всё
уносит.
Quando
tentei
te
odiar,
falhei
Когда
я
пыталась
тебя
ненавидеть,
у
меня
не
получилось,
Porque
eu
só
quero
o
melhor
pra
você
Потому
что
я
желаю
тебе
только
лучшего.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
Eu
só
quero
o
melhor
pra
você
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
O
amor
não
prende,
ele
deixa
viver
Любовь
не
держит,
она
позволяет
жить.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
Eu
só
quero
o
melhor
pra
você
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
O
melhor,
o
melhor
Лучшего,
лучшего,
O
amor
não
prende,
ele
deixa
viver
Любовь
не
держит,
она
позволяет
жить.
O
amor
não
prende,
ele
deixa
viver
Любовь
не
держит,
она
позволяет
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Mafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.