Lauana Prado - Serasa (Ao Vivo em São Paulo, 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauana Prado - Serasa (Ao Vivo em São Paulo, 2018)




Serasa (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Serasa (Live in São Paulo, 2018)
Então que dizer
So, so you say
Que esse tempo todo
That this whole time
Tava me enganando
You were deceiving me
Dizia que passava
You said you were spending those nights
À noite trabalhando, né?
Working, right?
′To vendo
I see
Pois é
Oh yeah
Bastou um minuto
It only took a minute
Com seu celular
With your cell phone
Quem procura acha
Those who seek shall find
Mas nem foi preciso procurar
But I didn't even have to look
Ela confirmou que vai
She confirmed that she's going
Te esperar no mesmo lugar
To wait for you at the same place
Continua
Keep on doing what you're doing
Cuidando do futuro
Taking care of your future
Trabalhando duro
Working hard
Aproveita pra economizar
Take this opportunity to save money
Você vai mesmo precisar
You're really going to need it
Eu vou vender a casa
I'm going to sell the house
Estourar o seu cartão
Max out your credit card
E por seu nome no Serasa
And put your name on the credit blacklist
E quando menos esperar
And when you least expect it
Vai largado
You'll be abandoned
Negativado
Blacklisted
Sem um tostão furado
Without a dime
Eu vou vender a casa
I'm going to sell the house
Estourar o seu cartão
Max out your credit card
E por seu nome no Serasa
And put your name on the credit blacklist
eu quero ver
Then I want to see
O preço que esse chifre vai valer
What price that cuckoldry will cost
E se ela vai dar teto pra você
And if she'll give you a roof over your head
Pois é
Oh yeah
Bastou um minuto
It only took a minute
Com seu celular
With your cell phone
Quem procura acha
Those who seek shall find
Mas nem foi preciso procurar
But I didn't even have to look
Ela confirmou que vai
She confirmed that she's going
Te esperar no mesmo lugar
To wait for you at the same place
Continua
Keep on doing what you're doing
Cuidando do futuro
Taking care of your future
Trabalhando duro
Working hard
Aproveita pra economizar
Take this opportunity to save money
Você vai mesmo precisar
You're really going to need it
Eu vou vender a casa
I'm going to sell the house
Estourar o seu cartão
Max out your credit card
E por seu nome no Serasa
And put your name on the credit blacklist
E quando menos esperar
And when you least expect it
Vai largado
You'll be abandoned
Negativado
Blacklisted
Sem um tostão furado
Without a dime
Eu vou vender a casa
I'm going to sell the house
Estourar o seu cartão
Max out your credit card
E por seu nome no Serasa
And put your name on the credit blacklist
eu quero ver
Then I want to see
O preço que esse chifre vai valer
What price that cuckoldry will cost
E se ela vai dar teto
And if she'll give you shelter
Eu vou vender a casa
I'm going to sell the house
Estourar o seu cartão
Max out your credit card
E por seu nome no Serasa
And put your name on the credit blacklist
E quando menos esperar
And when you least expect it
Vai largado
You'll be abandoned
Negativado
Blacklisted
Sem um tostão furado
Without a dime
Eu vou vender a casa
I'm going to sell the house
Estourar o seu cartão
Max out your credit card
E por seu nome no Serasa
And put your name on the credit blacklist
eu quero ver
Then I want to see
O preço que esse chifre vai valer
What price that cuckoldry will cost
E se ela vai dar teto pra você
And if she'll give you shelter
eu quero ver
Then I want to see
Se ela vai dar teto pra você
If she'll give you shelter





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Rodrigo Reis, Lauana Prado, William Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.