Laudable feat. Zain2Faded - Tele - traduction des paroles en allemand

Tele - Laudable traduction en allemand




Tele
Telefon
Ah okay yeah
Ah okay ja
I went and picked the perfect pocket
Ich ging und wählte die perfekte Tasche
Just hop up on it
Spring einfach drauf
She picking posies and I'm taking what's the fucken difference
Sie pflückt Blumen und ich nehme, was zum Teufel der Unterschied ist
We know you posing, you ain't posed to
Wir wissen, dass du posierst, du solltest nicht
You won't ever get it
Du wirst es nie verstehen
This the alumni
Das ist der Alumni
A requisition of real niggas
Eine Beschaffung echter Niggas
A Deposition
Eine Zeugenaussage
Left t nails in the cross with em
Ließ T-Nägel im Kreuz mit ihnen
You making purchases a boss wouldn't
Du tätigst Einkäufe, die ein Boss nicht würde
Bouy
Junge
I'm in the ocean floating
Ich treibe im Ozean
I'm with the dawgs and we just the do the most with
Ich bin mit den Hunden und wir tun einfach das Meiste mit
What we scraped for
Wofür wir gekratzt haben
It is that sore, popping up
Es ist so wund, pocht auf
Like a clogged pore
Wie ein verstopfter Poren
You feeling down dawg just log off
Du fühlst dich down, Dog, logge dich einfach aus
We in it for the long haul
Wir sind auf die lange Strecke
Baring witness like my names Paul
Zeuge sein wie mein Name Paul ist
I shoot my shot like a sawed-off
Ich schieße meinen Schuss wie eine abgesägte
Style crazy but they gnaw off
Style verrückt, aber sie nagen ab
I throw the shorts with the long socks like a I'm at flog gnaw
Ich werfe die Shorts mit den langen Socken, als wäre ich bei Flog Gnaw
Shouts my dawgs albeit they ain't need to be on all fours
Grüße an meine Hunde, obwohl sie nicht auf allen Vieren sein mussten
I remember when I would walk from school just to do chores
Ich erinnere mich, als ich von der Schule lief, nur um chores zu erledigen
Have a shawty over and get within her in due course
Hab' ein Mädel rüber und komme in due course in sie rein
Intercourse of course
Geschlechtsverkehr natürlich
But the sauce spilt
Aber die Sauce verschüttet
I know you niggas isn't really over spilt milk
Ich weiß, ihr Niggas seid nicht wirklich über verschüttete Milch
You niggas bitches I was raised never to kiss and tell
Ihr Niggas seid Schlampen, ich wurde erzogen, nie zu küssen und zu erzählen
Oh well
Na ja
Hanging out the window while we're riding around cause we were looking for the Moment
Hängen aus dem Fenster, während wir rumfahren, weil wir nach dem Moment suchten
For the moment
Für den Moment
Wish I had another life to figure it out cause I've been feeling like an omen
Wünschte, ich hätte ein anderes Leben, um es herauszufinden, denn ich habe mich wie ein Omen gefühlt
Would you forgive me if I
Würdest du mir vergeben, wenn ich
Woke up and I couldn't decide
Aufwachte und ich mich nicht entscheiden könnte
If I was still inlove with you
Ob ich noch in dich verliebt war
If I could see the summer through
Ob ich den Sommer durchsehen könnte
Tell me would you want me to
Sag mir, würdest du wollen, dass ich
Try and bring thr sun to you
Versuche, dir die Sonne zu bringen
Because I swear I would try
Denn ich schwöre, ich würde es versuchen
You play detective just so you pick apart through my defences
Du spielst Detektiv, nur um meine Verteidigungen auseinanderzunehmen
And probably find a million walls none of the defective
Und findest wahrscheinlich eine Million Mauern, keine davon defekt
I put em up so you don't have walk among the trenches
Ich stellte sie auf, damit du nicht in den Schützengräben laufen musst
And all the dead bodies that I can't legally mention
Und all die Leichen, die ich nicht legal erwähnen kann
Don't wanna involve you with what I'm getting into
Will dich nicht involvieren in das, worauf ich mich einlasse
I burn my hands in this bleach water I had to rinse through
Ich verbrenne meine Hände in diesem Bleichwasser, das ich durchspülen musste
To clean the evidence and dub this day a fresh start
Um die Beweise zu säubern und diesen Tag einen Neuanfang zu nennen
Seems to always end up the same when you this far
Scheint immer gleich zu enden, wenn du so weit bist
And getting closer to dreams that seem mountains away
Und näher an Träume kommen, die wie Berge weg scheinen
While getting thrown with the fiends just trying to counter the pain
Während ich mit den Süchtigen rumhäng, nur um den Schmerz zu bekämpfen
I'm putting double in my poison today
Ich packe heute das Doppelte in mein Gift
I see the devil trying to point me astray
Ich sehe den Teufel, der mich in die Irre führen will
I never listen though
Ich höre aber nie zu
I'm too drunk to even follow that way
Ich bin zu betrunken, um sogar diesem Weg zu folgen
And that God that I drank all of that Henny today or else I
Und dieser Gott, ich trank all diesen Henny heute, sonst hätte ich
Might have done something I regret
Vielleicht etwas getan, was ich bereue
As if I already haven't yet
Als ob ich es nicht schon getan hätte
Right
Stimmt's
Hanging out the window while we're riding around cause we were looking for the Moment
Hängen aus dem Fenster, während wir rumfahren, weil wir nach dem Moment suchten
For the moment
Für den Moment
Wish I had another life to figure it out cause I've been feeling like an omen
Wünschte, ich hätte ein anderes Leben, um es herauszufinden, denn ich habe mich wie ein Omen gefühlt
Would you forgive me if I
Würdest du mir vergeben, wenn ich
Woke up and I couldn't decide
Aufwachte und ich mich nicht entscheiden könnte
If I was still inlove with you
Ob ich noch in dich verliebt war
If I could see the summer through
Ob ich den Sommer durchsehen könnte
Tell me would you want me to
Sag mir, würdest du wollen, dass ich
Try and bring thr sun to you
Versuche, dir die Sonne zu bringen
Because I swear I would try
Denn ich schwöre, ich würde es versuchen





Writer(s): Karabo Sibanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.