Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockwork
Заводной механизм
Swore
I'd
never
do
this
again
Клялась,
что
больше
никогда
так
не
буду
делать
Think
that
I'm
so
clever
I
could
date
a
friend
Думала,
я
такая
умная,
что
могу
встречаться
с
другом
He
just
called
me,
said
he's
running
late
Он
только
что
позвонил,
сказал,
что
опаздывает
Like
me,
he
probably
had
to
regurgitate
Как
и
я,
наверное,
ему
пришлось
все
заново
обдумать
I
know
it's
irrational,
at
least
I'm
self-aware
Я
знаю,
что
это
нерационально,
но
по
крайней
мере
я
себе
это
признаю
I'm
shivering,
maybe
I'll
stay
home
Мне
холодно,
может,
останусь
дома
"Oh
shit,
he's
here!"
"О
нет,
он
здесь!"
My
head's
a
wild
place,
I've
considered
every
way
В
моей
голове
настоящий
хаос,
я
перебрала
все
варианты
Words
I'll
forget,
deeply
regret,
he'll
run
away
Слова,
которые
я
забуду,
о
которых
буду
глубоко
жалеть,
и
ты
убежишь
And
nothing
brings
me
fear
like
meeting
with
my
destiny
И
меня
ничего
так
не
пугает,
как
встреча
со
своей
судьбой
But
like
clockwork,
think
he
fell
in
love
with
me
Но
словно
по
расписанию,
думаю,
ты
влюбился
в
меня
Now
we're
drinking,
caught
in
fight
or
flight
Теперь
мы
пьем,
в
состоянии
борьбы
или
бегства
I
think
I
might
be
loving
this
romantic
night
Кажется,
мне
нравится
эта
романтическая
ночь
Damn,
he's
smiling,
staring
back
at
me
Черт,
ты
улыбаешься,
смотришь
прямо
на
меня
We're
at
the
arcade,
think
it's
going
perfectly
Мы
в
игровом
зале,
как
мне
кажется,
все
идет
идеально
I
know
I'm
dramatic,
but
I
caved
in
at
his
touch
Я
знаю,
я
драматизирую,
но
не
устояла
перед
твоим
прикосновением
I
want
him
forever,
oh
my
god,
I've
said
too
much
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
навсегда,
о
Боже,
я
слишком
много
наговорила
My
head's
a
wild
place,
I've
considered
every
way
В
моей
голове
настоящий
хаос,
я
перебрала
все
варианты
Words
I'll
forget,
deeply
regret,
I'll
run
away
Слова,
которые
я
забуду,
о
которых
буду
глубоко
жалеть,
я
убегу
And
nothing
brings
me
fear
like
meeting
with
my
destiny
И
меня
ничего
так
не
пугает,
как
встреча
со
своей
судьбой
But
good
god,
I
think
he
fell
in
love
Но,
Боже
мой,
думаю,
ты
влюбился
Tick
tock,
and
I
fell
in
love
too
Тик-так,
и
я
тоже
влюбилась
Like
clockwork,
I
fell
in
love
with
you
Словно
по
расписанию,
я
влюбилась
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.