Paroles et traduction Laufey - Must Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Be Love
Должно быть, это любовь
Time's
moving
so
much
slower
lately
Время
движется
так
медленно
в
последнее
время,
It's
like
the
world's
playin'
a
joke
Как
будто
мир
надо
мной
подшучивает,
Laughing
at
me
for
falling
foolishly
again
Смеётся
надо
мной,
ведь
я
снова
глупо
влюбилась,
But
something's
different,
with
you
Но
с
тобой
всё
по-другому.
Traffic
on
Sunset
doesn't
phase
me
Пробки
на
Сансет
меня
не
волнуют,
I'm
just
unusually
composed
Я
на
удивление
спокойна,
That
is
until
I
touch
you
and
I
can't
pretend
Но
это
до
тех
пор,
пока
я
не
коснусь
тебя,
и
я
не
могу
притворяться,
I
lose
myself
again,
I
do
Я
снова
теряю
себя,
это
правда.
I'm
all
in,
I'm
fallin'
Я
вся
твоя,
я
влюбляюсь,
Can't
get
back
up
Не
могу
сопротивляться,
Can't
think
right,
too
tongue-tied
Не
могу
ясно
мыслить,
язык
словно
проглотила,
It
must
be
love
(oh)
Должно
быть,
это
любовь
(ох).
Friends
asking
me
where
I've
been
hiding
Друзья
спрашивают,
где
я
пропадаю,
I'm
losin'
hours
in
your
eyes
Я
теряюсь
во
времени,
глядя
в
твои
глаза,
Lost
in
your
wonderland,
I
hope
I'm
never
found
(oh)
Потерялась
в
твоей
стране
чудес,
надеюсь,
меня
никогда
не
найдут
(ох),
There's
no
one
else
around,
tonight
(oh)
Сегодня
вечером
рядом
никого
нет,
только
ты
(ох).
I'm
not
so
used
to
being
happy
(ooh)
Я
не
привыкла
быть
такой
счастливой
(у-у),
Now
I
just
float
down
every
street
(ooh)
Теперь
я
просто
парю
по
улицам
(у-у),
You
made
a
sappy
stupid
something
out
of
me
(ooh)
Ты
превратил
меня
в
сентиментальную
дурочку
(у-у),
The
kind
I
swore
I'd
never
be
(ooh)
Которой
я
клялась
никогда
не
быть
(у-у),
I'm
awake
inside
a
dream
(inside
a
dream)
Я
как
будто
не
сплю
и
вижу
сон
(вижу
сон).
I'm
all
in
(oh)
I'm
fallin'
Я
вся
твоя
(ох),
я
влюбляюсь,
Can't
get
back
up
Не
могу
сопротивляться,
Can't
think
right,
too
tongue-tied
Не
могу
ясно
мыслить,
язык
словно
проглотила,
Come
kiss
me,
convince
me
Поцелуй
меня,
убеди
меня,
This
must
be,
it
must
be
love
Это
должно
быть,
это
должно
быть
любовь,
(Must
be
love)
(Должно
быть,
любовь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Wolfgang, Freddy Wexler, Laufey Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.