Paroles et traduction Laufey - Second Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
forget
how
stupid
in
love
I
felt
Никогда
не
забуду,
как
глупо
была
влюблена
I'll
always
regret
how
I
couldn't
ever
tell
Всегда
буду
жалеть,
что
так
и
не
смогла
сказать,
That
you
walked
a
little
faster,
left
me
behind
Что
ты
шёл
немного
быстрее,
оставляя
меня
позади,
Kissed
me
with
somebody
else
in
mind
Целовал
меня,
думая
о
ком-то
другом.
I
loved
you
so
much
that
I
settled
for
less
Я
любила
тебя
так
сильно,
что
соглашалась
на
меньшее.
Oh,
you
were
my
everything
Ведь
ты
был
всем
для
меня,
I
was
your
second
best
А
я
для
тебя
- вторым
сортом.
Lying
awake,
I'd
watch
as
you'd
dream
at
night
(dream
at
night)
Лежа
без
сна,
я
наблюдала,
как
ты
мечтаешь
по
ночам
(мечтаешь
по
ночам),
Nightingale
singing
half-hearted
lullabies
(oh)
Соловей
пел
бездушные
колыбельные
(ох).
Well,
you
swung
me
around
in
that
midsummer
dance
(oh)
Ты
кружил
меня
в
том
летнем
танце
(ох),
Held
me
in
close
as
you
thought
of
your
past
Прижимал
к
себе,
думая
о
своём
прошлом.
I
love
way
too
much,
oh,
this
hurts
to
confess
(oh)
Я
люблю
слишком
сильно,
ох,
больно
в
этом
признаться
(ох).
Oh,
you
were
my
everything
Ведь
ты
был
всем
для
меня,
I
was
your
second
best
А
я
для
тебя
- вторым
сортом.
You've
given
me
nothing
to
miss
Ты
не
дал
мне
ничего,
по
чему
я
могла
бы
скучать.
Honestly,
life
has
been
much
better
since
I
spoke
to
you
last
Честно
говоря,
жизнь
стала
намного
лучше
с
тех
пор,
как
я
говорила
с
тобой
в
последний
раз.
Why
am
I
still
wondering
Почему
я
всё
ещё
думаю,
If
I
stand
a
chance
or
if
you'd
have
me
back?
Есть
ли
у
меня
шанс
или
ты
бы
принял
меня
обратно?
Everyone
warned
me
you
were
a
bad
idea
Все
предупреждали
меня,
что
ты
плохая
идея.
I
never
listen
Я
никогда
не
слушаю.
Maybe
I
will
next
year
Может
быть,
я
послушаю
в
следующем
году,
When
I've
walked
a
little
further
into
my
life
Когда
я
зайду
немного
дальше
в
своей
жизни,
Fallen
in
love
and
left
you
behind
Влюблюсь
и
оставлю
тебя
позади.
But
I'm
still
a
little
in
love
with
this
mess
Но
я
всё
ещё
немного
влюблена
в
этот
хаос.
Oh,
you
were
my
everything
Ведь
ты
был
всем
для
меня,
I'm
just
your
second
best,
hmm
А
я
просто
твой
второй
сорт,
хмм,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Stewart, Laufey Lin Bing Jonsdottir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.