Paroles et traduction Laura - Du bist allein
Du
bist
allein
auf
dieser
Welt
Ты
одинок
в
этом
мире
Niemand
der
Dich
hält
Некому
тебя
обнять
Niemand
der
Dich
liebt
Некому
тебя
любить
Und
Dir
auch
mal
Wärme
gibt
И
подарить
немного
тепла
Du
bist
allein
auf
dieser
Welt
Ты
одинок
в
этом
мире
Nichts
was
für
Dich
zählt
Нет
ничего,
что
важно
для
тебя
Nichts
was
Dir
gefällt
Нет
ничего,
что
тебе
нравится
Du
bist
allein
allein
auf
dieser
welt
Ты
одинок,
одинок
в
этом
мире
Damals
vor
2 Jahren
als
es
anfing
Тогда,
2 года
назад,
когда
все
началось
War
ne
harte
Zeit
weil
alles
daneben
ging
Было
тяжелое
время,
потому
что
все
шло
наперекосяк
Ich
war
nicht
gut
drauf
und
fühlte
mich
alleine
Мне
было
плохо,
и
я
чувствовала
себя
одинокой
Konnte
mich
nicht
ausstehenund
Freunde
hat
ich
keine
Не
могла
выносить
себя,
и
друзей
у
меня
не
было
Soll
zu
Dir
zurück
denkst
Du
bist
mein
Glück
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась,
думаешь,
ты
- мое
счастье
Werds
nicht
mal
versuchen
kann
Dich
nur
verfluchen
Даже
не
буду
пытаться,
могу
только
проклинать
тебя
Hab
mich
verbraucht
hab
zuviel
geraucht
Я
истощила
себя,
слишком
много
курила
Konnte
nicht
mehr
alles
fiel
mir
schwer
Не
могла
больше,
все
давалось
мне
с
трудом
Wußte
nicht
wohin
nicht
mehr
wer
ich
bin
Не
знала,
куда
идти,
кем
я
являюсь
Wollte
auch
nicht
saufen
fing
einfach
an
zu
laufen
Не
хотела
пить,
просто
начала
бежать
Um
was
zu
kaufen
dann
der
letzte
Schuss
Чтобы
что-то
купить,
потом
последний
выстрел
Damit
war
Schluß
На
этом
все
закончилось
Würde
gern
noch
leben
würd
alles
dafür
geben
Хотела
бы
еще
жить,
отдала
бы
все
за
это
Hast
mich
verführt
meine
Not
gespürt
Ты
соблазнил
меня,
почувствовал
мою
нужду
Sagtest
mir
so
viel
doch
hattest
nur
ein
Ziel
Ты
говорил
мне
так
много,
но
у
тебя
была
только
одна
цель
Süchtig
machen
Сделать
зависимой
Gabst
mir
schöne
Sachen
und
ich
konnte
wieder
lachen
Ты
дарил
мне
красивые
вещи,
и
я
снова
могла
смеяться
Tag
un
NAcht
nur
an
Dich
gedacht
Днем
и
ночью
думала
только
о
тебе
Hab
es
nicht
gleglaubt
auch
Freunde
beraubt
Не
верила
никому,
даже
друзей
обокрала
Wollte
nur
was
borgen
um
Stoff
zu
besorgen
Хотела
только
одного
- занять
денег,
чтобы
купить
дурь
Sie
redeten
den
Mund
alle
für
mich
wun
Они
говорили
без
умолку,
все
для
меня
Wollte
es
nicht
hören
konnte
mich
nicht
stören
Я
не
хотела
их
слушать,
меня
это
не
волновало
Brauchte
nur
noch
Dich
was
anderes
zählte
nicht
Мне
нужен
был
только
ты,
ничего
другого
не
имело
значения
Nur
Deine
Worte
immer
wieder
machten
mich
so
nieder
Только
твои
слова
снова
и
снова
унижали
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O'flynn, Laura Schneider, Don Gray, Sebastian Pobot
Album
Ganz nah
date de sortie
28-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.