Laura - Immer wieder (American mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura - Immer wieder (American mix)




Immer wieder (American mix)
Снова и Снова (Американский микс)
Wisst ihr was es ist, das man nicht vergisst?
Знаешь, что нельзя забыть?
Alles was ich habe, Erinnerung an die Tage,
Всё, что у меня есть, - воспоминания о днях,
Die ich im Herzen trage. Momente im Leben, die mir soviel geben.
Что храню я в своём сердце. Моменты жизни, что так много значат для меня.
Muss immer daran denken, versuch mich abzulenken,
Я должна постоянно думать об этом, пытаться отвлечься,
Will kein Mitleid - ist Vergangenheit.
Не хочу жалости - это в прошлом.
Wie kam es nur soweit? Gegenwart ist da,
Как же так получилось? Настоящее здесь,
Realität nehm ich wahr .
Я осознаю реальность.
Es tut so weh, okay,
Это так больно, ладно,
Versuche nicht zu weinen, interessieren tut es keinen.
Стараюсь не плакать, это никого не волнует.
Kann es nicht verstehn es muss gehen das Verlangen dich zu sehn
Не могу понять, это должно пройти, желание видеть тебя
Hör auf es bringt mich nur schlecht drauf
Прекрати, это только портит мне настроение
Es ist soweit die Sehnsucht schreit lässt mich nicht mehr in Ruh
Вот и всё, тоска кричит, не даёт мне покоя
Schuld bist du
Ты виноват
Leidenschaft ich spüre sie wie noch nie
Страсть, я чувствую её как никогда раньше
Will zu dir komm zu mir jetzt und hier
Хочу к тебе, приди ко мне, здесь и сейчас
Immer wieder, immer wieder denk ich an dich
Снова и снова, снова и снова я думаю о тебе
Immer wieder, immer wieder vermiss ich dich
Снова и снова, снова и снова я скучаю по тебе
Tausendmal berührt, tausendmal gespürt,
Тысячу раз тронут, тысячу раз почувствовал,
Tausendmal geliebt.
Тысячу раз любил.
Immer wieder immer wieder denk ich an dich (Immer wieder)
Снова и снова, снова и снова я думаю о тебе (Снова и снова)
Immer wieder immer wieder vermiss ich dich (ich vermiss dich)
Снова и снова, снова и снова я скучаю по тебе скучаю по тебе)
Tausendmal berührt (berührt), tausendmal gespürt (gespürt),
Тысячу раз тронут (тронут), тысячу раз почувствовал (почувствовал),
Tausendmal geliebt (geliebt).
Тысячу раз любил (любил).
Was ist nur passiert?
Что же произошло?
Ich schrieb dir einen Brief dann rief ich dich an
Я написала тебе письмо, потом позвонила
So begann mein Unglück nichts kam zurück
Так началось моё несчастье, ничего не вернулось
Jahre sind es her doch der Abschied fiel mir schwer sogar sehr
Прошли годы, но прощаться было тяжело, даже очень
Traurigkeiten werden mich begleiten
Печали будут преследовать меня
Ein Leben lang an jedem Ort
Всю жизнь, в любом месте
Warst einfach fort ohne ein Wort
Ты просто ушёл без единого слова
Könnte ich nur schrein könnte ich mich nur befrein
Если бы я только могла кричать, если бы я только могла освободиться
Von all den Gefühlen die mich so durchwühlen
От всех этих чувств, которые так меня терзают
Mich zerstören kannst du mich nicht hören?
Разрушают меня, разве ты не слышишь?
Will das es ein Ende hat ich hab es satt
Хочу, чтобы этому пришёл конец, я устала
Sag mir wo du bist wo es ist
Скажи мне, где ты, где это
Werd dich suchen und dich finden
Буду искать тебя и найду
Kannst nicht so verschwinden
Не можешь вот так просто исчезнуть
Werd nicht ruhn werd alles dafür tun
Не успокоюсь, сделаю всё для этого
Bis ans Ende der Welt würd ich gehen um dich nochmal zu sehn!
На край света пойду, чтобы увидеть тебя ещё раз!
Immer wieder, immer wieder denk ich an dich
Снова и снова, снова и снова я думаю о тебе
Immer wieder, immer wieder vermiss ich dich
Снова и снова, снова и снова я скучаю по тебе
Tausendmal berührt, tausendmal gespürt,
Тысячу раз тронут, тысячу раз почувствовал,
Tausendmal geliebt.
Тысячу раз любил.
Was ist nur passiert?
Что же произошло?
Immer wieder immer wieder denk ich an dich (Immer wieder)
Снова и снова, снова и снова я думаю о тебе (Снова и снова)
Immer wieder immer wieder vermiss ich dich (ich vermiss dich)
Снова и снова, снова и снова я скучаю по тебе скучаю по тебе)
Tausendmal berührt (berührt) tausendmal gespürt (gespürt)
Тысячу раз тронут (тронут), тысячу раз почувствовал (почувствовал)
Tausendmal geliebt (geliebt).
Тысячу раз любил (любил).
Was ist nur passiert?
Что же произошло?
Immer wieder
Снова и снова





Writer(s): John O'flynn, Laura Schneider, Don Gray, Sebastian Pobot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.