Paroles et traduction Laura - 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kui
raamat
meil
ees
on
kõikvõimas
aeg.
When
the
book
is
before
us,
time
is
all-powerful.
Iga
aasta
uus
lehekülg
käib.
Every
year
a
new
page
is
turned.
Õpid
ja
näed,
et
midagi
ei
tea.
You
study
and
see
that
you
know
nothing.
Tulevik
see
mõõtmatu
näib.
The
future
seems
immeasurable.
Sa
valikuid
teed,
või
nendest
loobudes,
You
make
choices,
or
give
them
up,
Armastad
ja
pettud,
võidad-kaotad
tõe.
Love
and
are
deceived,
win
and
lose
the
truth.
Kui
tulevik
meid
soosida
võib.
If
the
future
favours
us.
Kas
keegi
teab,
kui
küsin?
Does
anyone
know
when
I
ask?
Mis
meist
saab?
Kuhu
edasi?
What
will
become
of
us?
Where
to
next?
Aeg
on
antud
ja
võetud
me
käest.
Time
is
given
and
taken
from
us.
Millist
teed
käid?
Kuhu
rada
viib?
What
path
do
you
take?
Where
does
the
path
lead?
Aastal
2020
näen.
In
the
year
2020,
I
see.
Et
inimesed
on
head,
et
tuumapomm
ei
peaks
That
people
are
good,
that
the
atomic
bomb
should
not
Lahendama
kõik
- sa
loodad
vaid.
Solve
everything
- you
just
hope.
Et
keemiareostuses
ei
kaokski
puhtad
veed.
That
in
chemical
pollution
pure
waters
will
not
be
lost.
Alles
jääda
meist
võiks
kaunis
planeet.
A
beautiful
planet
could
still
remain
of
us.
Ei
usu,
et
me
siis
elaksime
Kuul.
I
don't
think
we'll
live
on
the
Moon
then.
Pigem
rong
Shanghaisse
meid
tööle
viib.
Rather,
a
train
to
Shanghai
takes
us
to
work.
Kui
lapselastega
sa
mängid
ükskord
koos.
When
you
play
with
your
grandchildren
one
day.
Kui
keegi
küsib
siis,
kuidas
vastad?
If
someone
asks
then,
how
do
you
answer?
Mis
meist
saab?
Kuhu
edasi?
What
will
become
of
us?
Where
to
next?
Aeg
on
antud
ja
võetud
me
käest.
Time
is
given
and
taken
from
us.
Millist
teed
käid?
Kuhu
rada
viib?
What
path
do
you
take?
Where
does
the
path
lead?
Aastal
2020
näed.
In
the
year
2020,
you
will
see.
Me
kõnnime
koos
nende
tähtede
all.
We
walk
together
under
these
stars.
Sama
päike
ja
tuul.
Samad
teed
jalge
all.
The
same
sun
and
wind.
The
same
paths
underfoot.
Veidi
vanemad,
targemad,
paremad,
kuid
iseendaks
jääme.
A
little
older,
wiser,
better,
but
we
remain
ourselves.
Mis
meist
saab?
Kuhu
edasi?
What
will
become
of
us?
Where
to
next?
Aeg
on
antud
ja
võetud
me
käest.
Time
is
given
and
taken
from
us.
Uued
teed
vaid
viivad
edasi.
New
paths
only
lead
forward.
Aastal
2020
näed.
In
the
year
2020,
you
will
see.
Me
kõnnime
koos
nende
tähtede
all.
We
walk
together
under
these
stars.
Sama
päike
ja
tuul.
Samad
teed
jalge
all.
The
same
sun
and
wind.
The
same
paths
underfoot.
Veidi
vanemad,
targemad,
paremad,
kuid
iseendaks
jääme.
A
little
older,
wiser,
better,
but
we
remain
ourselves.
Mis
meist
saab?
Kuhu
edasi?
What
will
become
of
us?
Where
to
next?
Aeg
on
antud
ja
võetud
me
käest.
Time
is
given
and
taken
from
us.
Uued
teed
vaid
viivad
edasi.
New
paths
only
lead
forward.
Aastal
2020
näed.
In
the
year
2020,
you
will
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Lõhmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.