Paroles et traduction Laura Allan - Slip & Slide
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
I
got
up
a
little
late
this
morning
I
got
up
a
little
late
this
morning
Had
some
trouble
getting
into
the
swing
Had
some
trouble
getting
into
the
swing
I'm
feelin'
like
a
helium
balloon
I'm
feelin'
like
a
helium
balloon
And
someone
let
go
of
the
string
And
someone
let
go
of
the
string
Oh,
no,
I'm
up
in
the
clouds
Oh,
no,
I'm
up
in
the
clouds
You
better
tell
'em
I'm
out
for
the
day
Тебе
лучше
сказать
им,
что
меня
сегодня
не
будет
дома.
'Cause
there's
no
way
down
Потому
что
пути
вниз
нет
Can't
get
my
feet
on
the
ground
Не
могу
опустить
ноги
на
землю
I
keep
slippin'
and
sliding
away
Я
продолжаю
соскальзывать
и
ускользать
прочь.
Slip
and
slide
away,
I
go,
oh,
oh
Соскальзываю
и
ускользаю
прочь,
я
ухожу,
о,
о
Slip
and
slide
away,
I
go,
oh,
oh
Соскальзываю
и
ускользаю
прочь,
я
ухожу,
о,
о
Slip
and
slide
away,
I
go
into
a
dream
Скольжу
и
ускользаю
прочь,
я
погружаюсь
в
сон.
Now
they
say
that
dreams
are
just
for
fools
Теперь
они
говорят,
что
мечты
- это
только
для
дураков
Well,
I
betcha
fools
made
up
those
rules
Что
ж,
держу
пари,
эти
правила
придумали
дураки
So
never
mind
what
they
say
Так
что
не
обращай
внимания
на
то,
что
они
говорят
Just
slip
and
slide
away,
'cause
it's
okay
Просто
выскользни
и
ускользни
прочь,
потому
что
все
в
порядке
So
whenever
you
feel
a
little
crazy
Поэтому
всякий
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
немного
сумасшедшим
May
be
too
many
things
on
your
mind
Возможно,
у
тебя
слишком
много
забот
на
уме
Just
clear
a
little
place
for
your
dreams,
my
friend
Просто
расчисти
немного
места
для
своих
мечтаний,
мой
друг
And
leave
your
troubles
behind
И
оставь
свои
проблемы
позади
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Slip
and
slide
away,
you
go,
oh,
oh
Ускользай
и
ускользнешь
прочь,
ты
уходишь,
о,
о
Slip
and
slide
away,
you
go,
oh,
oh
Ускользай
и
ускользнешь
прочь,
ты
уходишь,
о,
о
Slip
and
slide
away,
we
go
into
a
dream
Ускользая,
мы
погружаемся
в
сон.
Now
they
say
that
dreams
are
just
for
fools
Теперь
они
говорят,
что
мечты
- это
только
для
дураков
Well,
I
betcha
fools
made
up
those
rules
Что
ж,
держу
пари,
эти
правила
придумали
дураки
So
never
mind
what
they
say
Так
что
не
обращай
внимания
на
то,
что
они
говорят
You
just
slip
and
slide
away,
'cause
it's
okay
Ты
просто
соскальзываешь
и
ускользаешь
прочь,
потому
что
все
в
порядке
Just
slip
and
slide
away,
and
it's
okay
Just
slip
and
slide
away,
and
it's
okay
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Lai-lai-lai,
lai-lai-lai-lai-lai-lai
Slip
and
slide
away,
I
go,
oh,
oh
Slip
and
slide
away,
I
go,
oh,
oh
Slip
and
slide
away,
you
go,
oh,
oh
Slip
and
slide
away,
you
go,
oh,
oh
Slip
and
slide
away,
we
go
into
a
dream
Slip
and
slide
away,
we
go
into
a
dream
Now
they
say
that
dreams
are
just
for
fools
Теперь
они
говорят,
что
мечты
- это
только
для
дураков
Well,
I
betcha
fools
made
up
those
rules
Что
ж,
держу
пари,
эти
правила
придумали
дураки
So
never
mind
what
they
say
Так
что
не
обращай
внимания
на
то,
что
они
говорят
Sometimes
you
gotta
slip
and
slide
away,
and
it's
okay
Иногда
тебе
приходится
ускользать,
и
это
нормально
Just
slip
and
slide
away
Просто
выскользни
и
ускользни
прочь
Clear
a
little
place
for
your
dreams,
my
friend
Расчисти
немного
места
для
своих
мечтаний,
мой
друг
And
slip
and
slide
away
И
соскальзываю,
и
ускользаю
прочь
Clear
a
little
place
for
your
dreams,
my
friend
Расчисти
немного
места
для
своих
мечтаний,
мой
друг
And
slip
and
slide
away
И
соскальзываю,
и
ускользаю
прочь
Clear
a
little
place
for
your
dreams,
my
friend
Расчисти
немного
места
для
своих
мечтаний,
мой
друг
And
slip
and
slide
away
И
соскальзываю,
и
ускользаю
прочь
Clear
a
little
place
for
your
dreams,
my
friend
Расчисти
немного
места
для
своих
мечтаний,
мой
друг
And
slip
and
slide
away
И
соскальзываю,
и
ускользаю
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Rachel Allan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.