Laura Bell Bundy feat. Orfeh & 'Legally Blonde' Ensemble - Find My Way / Finale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Bell Bundy feat. Orfeh & 'Legally Blonde' Ensemble - Find My Way / Finale




Though I dreamed of this day long ago
Хотя я давно мечтал об этом дне.
Now my answer is thank you, but no
Теперь мой ответ-Спасибо, но нет.
Look, I′ve barely begun, I'm hardly through
Послушай, я едва начал, едва закончил.
I was living in ignorant bliss
Я жил в невежественном блаженстве.
′Til I learned I could be more than this
Пока я не понял, что могу быть чем-то большим, чем это.
And, you know, in a way I owe it all to you
И знаешь, в каком-то смысле я всем этим обязан тебе.
I thought losing your love was a blow
Я думал, что потеря твоей любви-это удар.
I could never withstand
Я никогда не мог устоять.
But look far I have come
Но посмотри, как далеко я зашел.
Without anyone holding my hand
Никто не держал меня за руку.
I had to find my way
Я должен был найти свой путь.
The day you broke my heart
В тот день, когда ты разбил мне сердце.
You handed me the chance
Ты дала мне шанс.
To make a brand new start
Чтобы начать все с чистого листа
You helped me find my way
Ты помогла мне найти свой путь.
There's still so much to learn
Еще столько всего предстоит узнать.
So many dreams to earn
Так много мечтаний, чтобы заработать.
But even if I crash and burn ten times a day
Но даже если я разобьюсь и сгорю по десять раз на дню ...
I think I'm here to stay
Думаю, я здесь, чтобы остаться.
I′m gonna find my way
Я найду свой путь.
William Shakespeare wrote
Уильям Шекспир писал
"To thine ownself be true
"Самому себе Будь верен.
And it must follow, as the night the day
И она должна следовать за ним, как ночь за днем.
Thou canst not then be false to any man"
В таком случае ты не можешь лгать никому".
I believe this wise statement best applies to a woman
Я считаю, что это мудрое утверждение лучше всего относится к женщине.
A blonde woman
Блондинка
Over the past three years, she taught me
Последние три года она учила меня.
And showed us all
И показал нам всем.
That being true to yourself never goes out of style
Быть верным себе никогда не выходит из моды.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Our valedictorian, Elle Woods!
Наша выпускница, Элли Вудс!
Ladies and gentlemen, of the class of two-
Леди и джентльмены из второго класса...
Here′s the part where she gives her big speech
Вот та часть, где она произносит свою большую речь.
We're so proud, but Elle′s not one to preach
Мы так гордимся, но Элль не из тех, кто проповедует.
So, she said we could play "Where Are They Now"
Итак, она сказала, что мы можем сыграть в "где они сейчас?"
Here we go!
Поехали!
Enid practices family law
Энид практикует семейное право.
Vivienne's training for the Peace Corps
Обучение Вивьен для Корпуса Мира.
Warner quit, said he makes more modeling anyhow
Уорнер уволился, сказал, что все равно зарабатывает больше моделей.
Callahan ran for governor but was defeated, of course
Каллахан баллотировался на пост губернатора, но, конечно, потерпел поражение.
And his wife hired Emmett to handle their messy divorce
И его жена наняла Эмметта, чтобы тот уладил их грязный развод.
And me
И я
I think I′ll find my way
Думаю, я найду свой путь.
And hey, I married Kyle
Эй, я вышла замуж за Кайла.
And now we have two kids
И теперь у нас двое детей.
And one more on the way
И еще один на подходе.
And we live out in Worcester
И мы живем в Вустере.
I bought a new salon
Я купил новый салон.
We also feature dog grooming
Мы также показываем уход за собаками
Here, take a couple cards!
Вот, возьми пару карт!
Oops, sorry, back to Elle
Ой, извини, возвращаюсь к Элле.
I thank you, one and all
Я благодарю вас всех и каждого.
The ones who thought I'd fall
Те, кто думал, что я упаду.
Who taught me how to fail
Кто научил меня терпеть неудачи
Who helped me to prevail
Кто помог мне одержать победу
I′m standing here today
Сегодня я стою здесь.
(I'm standing here today)
стою здесь сегодня)
'Cause you helped me find my way
Потому что ты помогла мне найти свой путь.
Oh, and
О, и ...
If you could give me one second before we all go
Если бы вы могли дать мне одну секунду прежде чем мы все уйдем
Emmett Forrest, please make me the happiest woman I know
Эммет Форрест, пожалуйста, сделай меня самой счастливой женщиной из всех, кого я знаю.
Oh my, oh my, omigod
О боже, о боже, боже мой!
Oh my, oh my, oh my, oh my, omigod
О боже, о боже, о боже, о боже, о боже!
(Omigod, omigod, you guys)
(Боже мой, Боже мой, ребята!)
(Granted not a complete surprise)
(Конечно, не полный сюрприз)
(But if there ever was a perfect couple)
(Но если когда-нибудь существовала идеальная пара...)
(This one qualifies)
(Этот вариант подходит)
And now I′ve found my love
И теперь я нашел свою любовь.
(My God!)
(Боже Мой!)
I′ve found my way to love
Я нашел свой путь к любви.
(You guys!)
(Вы, ребята!)
I've finally found my prize
Я наконец-то нашел свой приз.
(If there ever was a perfect couple)
(Если когда-нибудь существовала идеальная пара)
(This one qualifies)
(Этот вариант подходит)
(′Cause we love you guys!)
(Потому что мы любим вас, ребята!)
No, we love you guys!
Нет, мы любим вас, ребята!
(Omigod)
(Омигод)
Omigod
Омигод
(Omigod)
боже!)
You guys
Ребята
Omigod!
Боже мой!
I've got a package
У меня есть посылка.
The name′s Kyle
Меня зовут Кайл.
This is my new route and the first stop of the day
Это мой новый маршрут и первая остановка на сегодня.
Kinda cool karma, huh?
Классная карма, а?
Do me a favor?
Сделай мне одолжение.
Have yourself a super day
Устрой себе супер день





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.