Paroles et traduction Laura Bell Bundy - Another Piece of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Piece of Me
Еще один осколок меня
Deep
inside
my
heart,
Глубоко
в
моем
сердце,
There's
a
little
hole.
Есть
маленькая
дырка.
I
leave
a
piece
of
me
behind,
everywhere
I
go.
Я
оставляю
частичку
себя
повсюду,
куда
бы
ни
шла.
There's
one
still
on
the
front
porch
of
the
house
I
grew
up
in,
Одна
осталась
на
крыльце
дома,
где
я
выросла,
There's
one
locked
in
the
corner
of
the
bedroom
where
I
hid,
Другая
заперта
в
углу
спальни,
где
я
пряталась,
There's
one
I
gave
my
mama,
when
I
saw
her
cry.
Одну
я
отдала
маме,
когда
увидела
ее
слезы.
Grew
up
a
little
faster
'cos
she
couldn't
say
"goodbye,"
Я
повзрослела
немного
быстрее,
потому
что
она
не
могла
сказать
"прощай,"
Oh,
oh,
there
goes,
another
piece
of
me.
О,
о,
вот
и
ушла,
еще
одна
частичка
меня.
I
left
one
in
the
city,
Одну
я
оставила
в
городе,
That
night
we
didn't
sleep.
В
ту
ночь,
когда
мы
не
спали.
We
each
made
half
a
promise
that
we
tried
so
hard
keep.
Мы
дали
друг
другу
полу-обещание,
которое
так
старались
сдержать.
I've
never
loved
another,
so
innocent,
so
pure,
Я
никогда
не
любила
никого
так
невинно,
так
чисто,
I
left
it
in
the
kiss
I
gave
you
standing
at
the
door.
Я
оставила
ее
в
поцелуе,
который
подарила
тебе,
стоя
у
двери.
Oh,
oh,
there
goes,
another
piece
of
me.
О,
о,
вот
и
ушла,
еще
одна
частичка
меня.
Breaking
off
like
petals
off
a
rose,
Опадают,
словно
лепестки
розы,
Where
one
dies
another
one
will
grow.
Где
один
умирает,
другой
вырастет.
I
see
them
all
before
me,
shattered
on
the
ground,
Я
вижу
их
все
перед
собой,
разбитые
на
земле,
The
ones
that
matter
most
and
the
ones
that
keep
me
down.
Те,
что
значат
больше
всего,
и
те,
что
тянут
меня
вниз.
Like
the
fear
inside
my
mother,
she
got
from
her
old
man,
Как
страх
внутри
моей
матери,
который
она
получила
от
своего
отца,
Or
the
guilt
inside
my
father
that
I
still
don't
understand,
Или
вина
внутри
моего
отца,
которую
я
до
сих
пор
не
понимаю,
From
the
little
girl
inside
of
me,
dying
to
get
out,
От
маленькой
девочки
внутри
меня,
жаждущей
вырваться
наружу,
To
the
new
life
here
in
front
of
me
that
I
can't
live
without.
До
новой
жизни
передо
мной,
без
которой
я
не
могу
жить.
Oh,
oh,
there
goes
another
piece
of
me.
О,
о,
вот
и
ушла,
еще
одна
частичка
меня.
Oh,
oh,
another
piece
of
me.
О,
о,
еще
одна
частичка
меня.
Another
piece
of
me,
Еще
одна
частичка
меня,
Another
piece
of
me.
Еще
одна
частичка
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blair Daly, Kristian Bush, Laura Bell Bundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.