Paroles et traduction Laura Bell Bundy - Homecoming Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming Queen
Королева выпускного бала
I've
always
been
a
little
left
of
the
middle
Я
всегда
была
немного
левее
середины,
But
right
where
I
belong
Но
именно
там,
где
мне
место.
So
many
things
to
see,
never
one
to
settle
Так
много
всего
нужно
увидеть,
я
никогда
не
хотела
останавливаться
на
одном,
If
you
were
a
hat
I'd
try
you
on
Если
бы
ты
был
шляпой,
я
бы
тебя
примерила.
I've
never
been
shy
Я
никогда
не
была
стеснительной,
My
heart
don't
lie
Мое
сердце
не
лжет,
Been
livin'
on
the
right
side
of
wrong
Я
живу
на
правильной
стороне
неправильного.
I
don't
worry
'bout
this,
don't
worry
'bout
that
Я
не
беспокоюсь
об
этом,
не
беспокоюсь
о
том,
I
worry
'bout
where
I
am,
not
where
I'm
not
at
Я
беспокоюсь
о
том,
где
я
есть,
а
не
о
том,
где
меня
нет.
I
may
talk
too
much
but
I
say
what
I
mean
Я,
может,
слишком
много
говорю,
но
я
говорю
то,
что
думаю.
I
ain't
worried
'bout
me,
ain't
worried
'bout
you
Я
не
беспокоюсь
о
себе,
не
беспокоюсь
о
тебе,
I
worry
'bout
what
I
can,
not
what
I
can't
do
Я
беспокоюсь
о
том,
что
я
могу
сделать,
а
не
о
том,
что
не
могу.
I
never
needed
to
be
the
homecoming
queen
Мне
никогда
не
нужно
было
быть
королевой
выпускного
бала.
When
I
was
five,
I'd
play
dress
up
Когда
мне
было
пять,
я
любила
наряжаться
And
hook
up
Barbie
with
GI
Joe
И
сводить
Барби
с
солдатиком
Джо.
Now
that
I'm
older,
I
must
fess
up
Теперь,
когда
я
стала
старше,
я
должна
признаться,
I
miss
those
days
when
I'm
alone
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
я
одна.
You
can
call
me
strange
Ты
можешь
назвать
меня
странной,
And
I
may
never
change
И
я
могу
никогда
не
измениться,
But
I
think
I'm
happy
so
Но
я
думаю,
что
я
счастлива.
I
don't
worry
'bout
this,
don't
worry
'bout
that
Я
не
беспокоюсь
об
этом,
не
беспокоюсь
о
том,
I
worry
'bout
where
I
am,
not
where
I'm
not
at
Я
беспокоюсь
о
том,
где
я
есть,
а
не
о
том,
где
меня
нет.
I
may
talk
too
much
but
I
say
what
I
mean
Я,
может,
слишком
много
говорю,
но
я
говорю
то,
что
думаю.
I
ain't
worried
'bout
me,
ain't
worried
'bout
you
Я
не
беспокоюсь
о
себе,
не
беспокоюсь
о
тебе,
I
worry
'bout
what
I
can,
not
what
I
can't
do
Я
беспокоюсь
о
том,
что
я
могу
сделать,
а
не
о
том,
что
не
могу.
I
never
needed
to
be
the
homecoming
queen
Мне
никогда
не
нужно
было
быть
королевой
выпускного
бала.
Just
me
and
Norma
Jean,
doing
our
own
thing
Только
я
и
Норма
Джин,
занимаемся
своими
делами,
Making
our
own
heaven
Создаем
свой
собственный
рай.
I
may
not
get
my
way
but
I
will
be
okay
Я
могу
не
получить
то,
что
хочу,
но
со
мной
все
будет
в
порядке,
I
still
count
my
blessings
Я
все
еще
благодарна
за
то,
что
имею.
I
don't
worry
'bout
this,
don't
worry
'bout
that
Я
не
беспокоюсь
об
этом,
не
беспокоюсь
о
том,
I
worry
'bout
where
I
am,
not
where
I'm
not
at
Я
беспокоюсь
о
том,
где
я
есть,
а
не
о
том,
где
меня
нет.
I
may
talk
too
much
but
I
say
what
I
mean
Я,
может,
слишком
много
говорю,
но
я
говорю
то,
что
думаю.
I
ain't
worried
'bout
me,
ain't
worried
'bout
you
Я
не
беспокоюсь
о
себе,
не
беспокоюсь
о
тебе,
I
worry
'bout
what
I
can,
not
what
I
can't
do
Я
беспокоюсь
о
том,
что
я
могу
сделать,
а
не
о
том,
что
не
могу.
I
never
needed
to
be
the
homecoming
queen
Мне
никогда
не
нужно
было
быть
королевой
выпускного
бала.
Never
needed
to
be
the
homecoming
queen
Мне
никогда
не
нужно
было
быть
королевой
выпускного
бала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bundy Laura, Cohen Jeffrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.