Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Pray the Gay Away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
Brothers
and
Sisters
Brüder
und
Schwestern
Prayer
is
a
powerful
thing
Das
Gebet
ist
eine
mächtige
Sache
In
these
tryin'
times,
we
pray
In
diesen
schweren
Zeiten
beten
wir
We
pray
hard
Wir
beten
inständig
But,
there
are
some
matters
Aber
es
gibt
einige
Angelegenheiten
Where
we
would
be
better
servants
of
the
Lord
Bei
denen
wir
bessere
Diener
des
Herrn
wären
By
acceptin'
was
it
Indem
wir
akzeptieren,
was
ist
And
not
botherin'
him
Und
ihn
nicht
damit
behelligen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
(You
can't
pray
the
gay
away)
(Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten)
No
matter
what
your
preacher
say
Egal,
was
dein
Prediger
sagt
(No
matter
what
your
preacher
say)
(Egal,
was
dein
Prediger
sagt)
There's
no
fighting
DNA
Gegen
die
DNA
kann
man
nicht
ankämpfen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
Mama,
oh,
mama,
you
can't
blame
yourself
Mama,
oh
Mama,
du
kannst
dir
keine
Vorwürfe
machen
Just
'cause
your
baby
boy
took
your
high
heels
off
the
shelf
Nur
weil
dein
kleiner
Junge
deine
Stöckelschuhe
aus
dem
Regal
genommen
hat
Daddy,
thought
football
would
make
a
man
of
him
Papa
dachte,
Football
würde
einen
Mann
aus
ihm
machen
But
now
he
spends
all
his
time
cruising
the
gym
Aber
jetzt
verbringt
er
seine
ganze
Zeit
damit,
im
Fitnessstudio
auf
Männerfang
zu
gehen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
(You
can't
pray
the
gay
away)
(Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten)
No
matter
what
your
preacher
say
Egal,
was
dein
Prediger
sagt
(No
matter
what
your
preacher
say)
(Egal,
was
dein
Prediger
sagt)
There's
no
fighting
DNA
Gegen
die
DNA
kann
man
nicht
ankämpfen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
Well,
the
Reverend
Bill,
at
the
church
of
Christ
Nun,
Reverend
Bill
von
der
Kirche
Christi
Says
he
needs
reprogramming
Sagt,
er
braucht
eine
Umprogrammierung
"That
boy
ain't
right"
"Mit
dem
Jungen
stimmt
was
nicht"
Send
him
off
to
camp
where
he
could
get
fixed
Schickten
ihn
in
ein
Camp,
wo
er
'repariert'
werden
sollte
Had
the
summer
of
his
life
Hatte
den
Sommer
seines
Lebens
Never
saw
so
many
dicks,
ha-ha
Noch
nie
so
viele
Schwänze
gesehen,
ha-ha
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
(You
can't
pray
the
gay
away)
(Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten)
No
matter
what
your
preacher
say
Egal,
was
dein
Prediger
sagt
(No
matter
what
your
preacher
say)
(Egal,
was
dein
Prediger
sagt)
There's
no
fighting
DNA
Gegen
die
DNA
kann
man
nicht
ankämpfen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
You
may
not
know
it
Du
weißt
es
vielleicht
nicht
But
you
know
lots
of
them
Aber
du
kennst
viele
von
ihnen
Statistically
speakin'
Statistisch
gesehen
One
out
of
every
ten
Einer
von
zehn
Every
family's
got
one
Jede
Familie
hat
einen
You
might
call
him
Auntie
Fred
Vielleicht
nennst
du
ihn
Tante
Fred
Mama
says
he
harmless,
'lest,
he's
tryin'
to
give
you
head
Mama
sagt,
er
ist
harmlos,
es
sei
denn,
er
versucht,
dir
einen
zu
blasen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
(You
can't
pray
the
gay
away)
(Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten)
No
matter
what
your
preacher
say
Egal,
was
dein
Prediger
sagt
(No
matter
what
your
preacher
say)
(Egal,
was
dein
Prediger
sagt)
There's
no
fighting
DNA
Gegen
die
DNA
kann
man
nicht
ankämpfen
You
can't
pray
the
gay
away
Du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
Hey,
you
can't
pray
the
gay
away
Hey,
du
kannst
das
Schwulsein
nicht
wegbeten
Bless
your
heart
Gesegnet
seist
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Bundy, Bohlinger John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.