Paroles et traduction Laura Bono - Che Notte Stanotte
Che Notte Stanotte
Какая ночь сегодня
Ti
muovi
cosi'
Ты
двигаешься
так
Con
l'
aria
di
chi
se
ne
frega
ma
chi
sarai
mai
С
видом,
будто
тебе
все
равно,
но
кто
ты
такой
Mi
guardi
un
momento
e
sei
subito
l'uomo
che
mi
ha
messa
nei
guai
Смотришь
на
меня
мгновение,
и
ты
уже
тот,
кто
навлек
на
меня
беду
Se
tardi
un
minuto
si
mobilita
svelta
tutta
la
mia
fantasia
Если
ты
замешкаешься
хоть
на
минуту,
вся
моя
фантазия
тут
же
разыграется
Non
conosco
piu'
regole
io
vinta
dalla
follia
Я
больше
не
знаю
правил,
я
побеждена
безумием
Fai
presto
dai...
mio
amor...
Поторопись,
давай...
любимый...
Che
notte
stanotte
che
botte
Какая
ночь
сегодня,
какие
удары
Nel
petto
lo
senti
il
mio
cuore
В
груди,
ты
чувствуешь
это,
мое
сердце
Che
notte
stanotte
che
botte
Какая
ночь
сегодня,
какие
удары
Non
so
fare
a
meno
di
te
Я
не
могу
без
тебя
Che
lotta
restarti
lontano
Какая
борьба
- оставаться
вдали
от
тебя
Lo
sento
il
tuo
odore
ti
amo
Я
чувствую
твой
запах,
я
люблю
тебя
Che
notte
stanotte
che
botte
Какая
ночь
сегодня,
какие
удары
Mi
sale
a
quaranta
la
febbre
la
voglia
di
te
У
меня
жар
под
сорок,
желание
тебя
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Mentre
scatto
le
foto
e
ti
rubo
i
sorrisi
che
hai
Пока
я
фотографирую
и
краду
твои
улыбки
Tu
continui
a
dire
(dire
dire
dire
dire)
Ты
продолжаешь
говорить
(говорить
говорить
говорить
говорить)
Che
sono
la
cosa
piu'
bella
cha
hai
visto
mai
Что
я
самая
красивая
вещь,
которую
ты
когда-либо
видел
Aspetta
un
minuto...
Подожди
минутку...
Fammi
almeno
levare
le
scarpe,
smettila
dai
Дай
мне
хотя
бы
снять
туфли,
прекрати,
давай
No
non
spegner
la
luce
mi
piace
guardarti
ma
sì...
Нет,
не
выключай
свет,
мне
нравится
смотреть
на
тебя,
но
да...
...che
va
bene
così,
mi
amor...
...так
хорошо,
любимый...
Che
notte
stanotte
che
botte
Какая
ночь
сегодня,
какие
удары
Nel
petto
lo
senti
il
mio
cuore
В
груди,
ты
чувствуешь
это,
мое
сердце
Che
notte
stanotte
che
botte
Какая
ночь
сегодня,
какие
удары
Non
so
fare
a
meno
di
te
Я
не
могу
без
тебя
E
non
mi
lasciare
la
mano
И
не
отпускай
мою
руку
Tienimi
stretta
ti
amo...
Держи
меня
крепко,
я
люблю
тебя...
...Che
notte
stanotte
che
botte
...Какая
ночь
сегодня,
какие
удары
Mi
sale
a
quaranta
la
febbre
la
voglia
di
te
У
меня
жар
под
сорок,
желание
тебя
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.