Paroles et traduction Laura Bono - Che Ritorni La Sera
Che Ritorni La Sera
Пусть вернется вечер
Che
ritorni
la
sera,
con
tutte
le
sue
stelle,
Пусть
вернется
вечер,
со
всеми
своими
звездами,
Con
la
luna
regina
china
sopra
di
me.
С
луной-царицей,
склонившейся
надо
мной.
E
con
loro
anche
i
sogni,
con
le
voci
lontane
И
вместе
с
ними
сны,
с
далекими
голосами
Di
una
ninna
nanna
che
cantava
mia
madre.
Колыбельной,
которую
певала
моя
мама.
Che
ritorni
la
sera,
che
mi
culli
leggera
Пусть
вернется
вечер,
пусть
нежно
меня
убаюкает,
Che
mi
bruci
d'amore
come
lo
scorso
agosto.
Пусть
любовью
меня
опалит,
как
в
прошлом
августе.
Che
ritorni
la
sera
con
quell'aria
sincera,
Пусть
вернется
вечер
с
этим
искренним
воздухом,
Quando
esce
di
scena
e
ti
regala
l'aurora.
Когда
он
покидает
сцену
и
дарит
тебе
рассвет.
Che
ritorni
la
sera
sopra
la
mia
miniera
Пусть
вернется
вечер
над
моей
шахтой,
Sto
scavando
da
tempo
ma
l'oro
dov'è?
Я
давно
копаю,
но
где
же
золото?
Che
ritorni
la
sera
per
potermi
fermare
Пусть
вернется
вечер,
чтобы
я
могла
остановиться,
Anche
un
poco
a
pensare
cosa
in
fondo
vorrei.
Хоть
немного
подумать,
чего
же
я
в
глубине
души
хочу.
Che
ritorni
la
sera
mi
trovi
un
po'
più
matura
Пусть
вернется
вечер,
и
найдет
меня
немного
повзрослевшей,
Che
a
tornare
a
volare
ho
ancora
un
po'
di
paura.
Что
к
возвращению
в
полет
у
меня
еще
есть
немного
страха.
E
poi
senza
la
luce,
quella
delle
mie
stelle,
И
потом
без
света,
света
моих
звезд,
Torno
al
grembo
in
ginocchio
ma
girata
di
spalle.
Я
возвращаюсь
в
лоно
на
коленях,
но
отвернувшись.
Che
ritorni
la
sera
con
tutte
le
certezze,
Пусть
вернется
вечер
со
всеми
своими
уверенностями,
Che
oltre
quell'infinito
poi
qualcuno
c'è
Что
за
этой
бесконечностью
все
же
кто-то
есть,
Che
mi
ascolta
sfinito,
che
chissà
se
ha
capito
Кто
слушает
меня
измученного,
кто
знает,
понял
ли
он,
Che
ha
creato
l'amore
e
a
volte
per
lei
dentro
si
muore
Что
он
создал
любовь,
и
иногда
из-за
нее
внутри
умираешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.