Laura Bono - Che Ritorni La Sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Bono - Che Ritorni La Sera




Che Ritorni La Sera
Пусть вернется вечер
Che ritorni la sera, con tutte le sue stelle,
Пусть вернется вечер, со всеми своими звездами,
Con la luna regina china sopra di me.
С луной-царицей, склонившейся надо мной.
E con loro anche i sogni, con le voci lontane
И вместе с ними сны, с далекими голосами
Di una ninna nanna che cantava mia madre.
Колыбельной, которую певала моя мама.
Che ritorni la sera, che mi culli leggera
Пусть вернется вечер, пусть нежно меня убаюкает,
Che mi bruci d'amore come lo scorso agosto.
Пусть любовью меня опалит, как в прошлом августе.
Che ritorni la sera con quell'aria sincera,
Пусть вернется вечер с этим искренним воздухом,
Quando esce di scena e ti regala l'aurora.
Когда он покидает сцену и дарит тебе рассвет.
Che ritorni la sera sopra la mia miniera
Пусть вернется вечер над моей шахтой,
Sto scavando da tempo ma l'oro dov'è?
Я давно копаю, но где же золото?
Che ritorni la sera per potermi fermare
Пусть вернется вечер, чтобы я могла остановиться,
Anche un poco a pensare cosa in fondo vorrei.
Хоть немного подумать, чего же я в глубине души хочу.
Che ritorni la sera mi trovi un po' più matura
Пусть вернется вечер, и найдет меня немного повзрослевшей,
Che a tornare a volare ho ancora un po' di paura.
Что к возвращению в полет у меня еще есть немного страха.
E poi senza la luce, quella delle mie stelle,
И потом без света, света моих звезд,
Torno al grembo in ginocchio ma girata di spalle.
Я возвращаюсь в лоно на коленях, но отвернувшись.
Che ritorni la sera con tutte le certezze,
Пусть вернется вечер со всеми своими уверенностями,
Che oltre quell'infinito poi qualcuno c'è
Что за этой бесконечностью все же кто-то есть,
Che mi ascolta sfinito, che chissà se ha capito
Кто слушает меня измученного, кто знает, понял ли он,
Che ha creato l'amore e a volte per lei dentro si muore
Что он создал любовь, и иногда из-за нее внутри умираешь.





Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.