Laura Bono - Fino All'Orlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Bono - Fino All'Orlo




Fino All'Orlo
To the Brim
Che casino l'amore
Love is such a mess
Gli ho fatto a pezzi il cuore
I tore his heart to pieces
Vorrei sprofondare nel fondo del bicchiere
I'd like to drown in the bottom of a glass
Servimi da bere che ci tampono la botta
Give me something to drink, so I can forget this mess
E spengo la mia coscienza
And I'll turn off my conscience
Che non vuole stare zitta
That won't shut up
Avevo solo un po' paura
I was just a little scared
Paura del suo amore
Scared of his love
Volevo uscirne in qualche modo
I wanted to get out of it somehow
Ma senza farlo soffrire
But without hurting him
Versa fino all'orlo
Fill it to the brim
Che finirà anche questo
Because this too shall end
Un amore fino all'orlo
A love to the brim
Consumato presto
Consumed too soon
Bevo goccia a goccia
I drink drop by drop
Ma non sento più il sapore
But I can't taste it anymore
Neanche sulla faccia
Not even on my face
Le lacrime sanno di sale
Tears taste like salt
Servimi da bere
Give me something to drink
Che ho freddo dentro al cuore
Because my heart is cold
è l'ultimo bicchiere
This is the last glass
Poi me ne andrò a dormire
Then I'll go to sleep
Io l'ho fatto scappare
I made him run away
Con le mie buone maniere
With my good manners
Che non gliel'ho detto mai
That I never told him
Con l'altro è stato sesso e basta
With the other it was just sex
Avevo solo un po' paura
I was just a little scared
Di tutto quell'amore
Of all that love
è come un treno in corsa ma
It's like a runaway train but
Senza destinazione
With no destination
Versa fino all'orlo
Fill it to the brim
Che finirà anche questo
Because this too shall end
Un amore fino all'orlo
A love to the brim
Consumato presto
Consumed too soon
Bevo goccia a goccia
I drink drop by drop
Ma non sento più il sapore
But I can't taste it anymore
Neanche sulla faccia
Not even on my face
Le lacrime sanno di sale
Tears taste like salt
...e anche il mare
...and also the sea
Scommetto saprà più di sale.
I bet it tastes more like salt.
Versa fino all'orlo
Fill it to the brim
Che finirà anche questo
Because this too shall end
Un amore fino all'orlo
A love to the brim
Consumato presto
Consumed too soon
Bevo goccia a goccia
I drink drop by drop
Ma non sento più il sapore
But I can't taste it anymore
Neanche un pugno in faccia
Not even a punch in the face
Adesso riesce a far più male e e e e e...
Can hurt more now and and and and...
Bevo goccia a goccia
I drink drop by drop
Ma non sento più il sapore
But I can't taste it anymore
Neanche sulla faccia
Not even on my face
Le lacrime sanno di sale
Tears taste like salt
...lascia stare tra poco sarò già a dormire...
...just leave me alone, I'll be asleep soon...





Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.