Paroles et traduction Laura Bono - Ho Perso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
perso
il
filo
del
discorso
I've
lost
the
thread
of
our
conversation
Ritornerà
It
will
come
back
to
me
Ho
perso
l'indirizzo
di
quel
posto
in
cui
non
voglio
andare
I've
lost
the
address
of
that
place
I
don't
want
to
go
Ho
perso
gli
occhi
in
un
tramonto
I've
lost
my
eyes
in
a
breathtaking
sunset
E
ho
fatto
tardi
ad
un
appuntamento,
tanto
per
cambiare
And
I
was
late
for
a
date,
just
for
a
change
E
perdo
te
And
I'm
losing
you
Ancora
prima
di
accorgermi
che
non
ti
avrò
mai
Even
before
I
realize
that
I'll
never
have
you
Infine
sto
perdendo
tutto
tutto
In
the
end
I'm
losing
everything
Tutto
quello
che
non
serve
serve
Everything
that
is
useless
serves
a
purpose
Serve
un
cielo
senza
le
sue
curve
You
need
a
sky
without
its
curves
Per
sentirsi
liberi
To
feel
free
Infine
sto
perdendo
tutto
tutto
In
the
end
I'm
losing
everything
Tutto
quello
che
non
serve
serve
Everything
that
is
useless
serves
a
purpose
Ho
perso
molte
cose
I've
lost
a
lot
Per
sentirmi
libera
To
feel
free
Per
sentirmi
libera
To
feel
free
Per
sentirmi
libera
To
feel
free
Ho
perso
un
treno
per
l'inverno
I've
lost
a
train
for
the
winter
Ripasserà
It
will
come
around
again
Ma
io
non
ci
sarò
lì
ad
aspettarlo
But
I
won't
be
there
to
wait
for
it
Perché
vado
altrove
Because
I'm
going
elsewhere
E
perdo
te
And
I'm
losing
you
Ancora
prima
di
accorgermi
che
non
ti
avrò
mai
Even
before
I
realize
that
I'll
never
have
you
Infine
sto
perdendo
tutto
tutto
In
the
end
I'm
losing
everything
Tutto
quello
che
non
serve
serve
Everything
that
is
useless
serves
a
purpose
Serve
un
cielo
senza
le
sue
curve
You
need
a
sky
without
its
curves
Per
sentirsi
liberi
To
feel
free
Infine
sto
perdendo
tutto
tutto
In
the
end
I'm
losing
everything
Tutto
quello
che
non
serve
a
niente
Everything
that
is
useless
Per
poter
volare
a
luci
spente
To
be
able
to
fly
with
the
lights
off
E
sentirsi
liberi
And
feel
free
E
ho
perso
il
tatto
And
I've
lost
my
touch
Visto
che
quello
che
tocco
non
mi
fa
sentire
niente
Since
what
I
touch
doesn't
make
me
feel
anything
Forse
è
colpa
mia
perché
non
so
toccarti
veramente
Maybe
it's
my
fault
because
I
don't
know
how
to
really
touch
you
Forse
è
colpa
della
fretta
di
toccare
tutto
e
niente
Maybe
it's
the
fault
of
the
rush
to
touch
everything
and
nothing
Infine
sto
perdendo
tutto
tutto
In
the
end
I'm
losing
everything
Tutto
quello
che
non
serve
serve
Everything
that
is
useless
serves
a
purpose
Serve
un
cielo
senza
le
sue
curve
You
need
a
sky
without
its
curves
Per
sentirsi
liberi
To
feel
free
In
fine
stò
perdendo
tutto
tutto
In
the
end
I'm
losing
everything
Tutto
quello
che
non
serve
niente
Everything
that
is
good
for
nothing
Ho
perso
molte
cose
I've
lost
a
lot
Per
sentirmi
libera
To
feel
free
Per
sentirmi
libera
To
feel
free
Per
sentirmi
libera
To
feel
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonometti Laura, Natale Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.