Paroles et traduction Laura Bono - Sto pensando a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto pensando a te
I'm Thinking of You
Sto
pensando
a
te,
occhi
mozzafiato
I'm
thinking
of
you,
captivating
eyes
Sto
pensando
a
te,
al
bacio
che
mi
hai
dato
I'm
thinking
of
you,
the
kiss
you
gave
Che
stellata
c'è
sopra
la
mia
testa
vedo
la
tua
testa
Under
this
starlit
sky,
I
can
see
your
face
Sto
pensando
a
te,
mi
fai
stare
bene
I'm
thinking
of
you,
you
make
me
feel
alive
Sto
pensando
a
te
e
parte
una
canzone
I'm
thinking
of
you
and
a
song
starts
to
play
Anche
se
son
stonata
canto
a
squarciagola
Though
I'm
off-key,
I'll
sing
at
the
top
of
my
lungs
Perché
ho
il
cuore
in
gola
Because
my
heart
is
pounding
Sto
pensando
a
te
che
sei
il
buon
umore
I'm
thinking
of
you,
you're
such
a
joy
Così
fragile
e
così
forte
So
fragile
yet
so
strong
Amore
sto
pensando
che
ti
vorrei
sposare,
ti
vorrei
sposare
I'm
thinking
of
asking
you
to
marry
me,
to
marry
me
Io
vengo
a
prenderti
I'll
come
and
take
you
away
Qui
da
sola
questa
notte
è
troppo
scura
Alone
here
this
night
is
too
dark
Senza
la
mia
luna
è
dura
Without
my
moon,
it's
hard
Vuoi
vivere
con
me?
Will
you
stay
with
me?
Qui
si
gela
senza
il
tuo
respiro
addosso
It's
freezing
here
without
your
warm
breath
Io
con
te
farei
quel
passo
With
you,
I'll
take
that
step
Vuoi
vivere
con
me?
Will
you
stay
with
me?
Sto
pensando
a
te,
occhi
solo
andata
I'm
thinking
of
you,
eyes
that
fixate
me
Sto
pensando
a
me,
che
ho
fatto
scena
muta
I'm
thinking
of
me,
silent
for
too
long
Non
capisci
che
ero
emozionata,
ero
emozionata
Can't
you
tell
I
was
overcome
with
emotion,
overcome
with
emotion
Sto
pensando
a
te
perché
non
so
far
altro
I'm
thinking
of
you
because
it's
all
I
can
do
E
più
ti
penso
e
più
mi
viene
il
fiato
corto
And
the
more
I
think,
the
shorter
my
breath
gets
Sto
pensando
che
ti
vorrei
sposare,
ti
vorrei
sposare
I'm
thinking
of
asking
you
to
marry
me,
to
marry
me
Io
vengo
a
prenderti
I'll
come
and
take
you
away
Qui
da
sola
questa
notte
è
troppo
scura
Alone
here
this
night
is
too
dark
Senza
la
mia
luna
è
dura
Without
my
moon,
it's
hard
Vuoi
vivere
con
me?
Will
you
stay
with
me?
Qui
si
gela
senza
il
tuo
respiro
addosso
It's
freezing
here
without
your
warm
breath
Io
con
te
farei
quel
passo
With
you,
I'll
take
that
step
Vuoi
vivere
con
me?
Will
you
stay
with
me?
Sto
pensando
a
te,
occhi
mozzafiato
I'm
thinking
of
you,
captivating
eyes
Sto
pensando
a
te,
al
bacio
che
mi
hai
dato
I'm
thinking
of
you,
the
kiss
you
gave
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Sto
pensando
a
te
I'm
thinking
of
you
Qui
da
sola
questa
notte
è
troppo
scura
Alone
here
this
night
is
too
dark
Senza
la
mia
luna
è
dura
Without
my
moon,
it's
hard
Vuoi
vivere
con
me?
Will
you
stay
with
me?
Qui
si
gela
senza
il
tuo
respiro
addosso
It's
freezing
here
without
your
warm
breath
Io
con
te
farei
quel
passo
With
you,
I'll
take
that
step
Vuoi
vivere
con
me?
Will
you
stay
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti
Album
Segreto
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.