Paroles et traduction Laura Branigan - Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Marie
Cain/Warren
Hartman)
(Мари
Кейн/Уоррен
Хартман)
It′s
the
hour
of
the
night
time
Это
час
ночного
времени,
When
the
demons
come
to
call
Когда
демоны
приходят
с
зовом.
And
the
shadows
seem
to
whisper
И
тени,
кажется,
шепчут,
And
I'm
wishin′
I
could
crawl
inside
a
dream
И
я
мечтаю
заползти
в
сон,
That
would
free
me
from
the
pain
Который
освободит
меня
от
боли.
But
I'm
smothered
by
the
silence
of
a
heart
gone
insane
Но
я
задушена
тишиной
обезумевшего
сердца.
Oh,
heart,
are
you
still
beating?
О,
сердце,
ты
все
еще
бьешься?
Is
there
enough
of
you
left
to
break?
Осталось
ли
в
тебе
достаточно
сил,
чтобы
разбиться?
How
could
he
take
you
and
tear
you
apart?
Как
он
мог
взять
тебя
и
разорвать
на
части?
I
never
knew
somebody
would
do
it
Я
никогда
не
думала,
что
кто-то
сделает
это.
I
never
knew
somebody
could
do
it
Я
никогда
не
знала,
что
кто-то
может
сделать
это.
Never
dreamed
anybody
would
do
this
to
my
heart
Никогда
не
мечтала,
что
кто-то
сделает
это
с
моим
сердцем.
Now
the
wine
has
worked
its
wonder
Теперь
вино
сделало
свое
дело,
And
it's
makin′
me
forget
И
оно
помогает
мне
забыть.
But
the
memories
lie
awaiting
like
an
uncollected
debt
Но
воспоминания
ждут,
как
непогашенный
долг,
That
must
be
paid
at
the
fadin′
of
the
stars
Который
должен
быть
оплачен
при
угасании
звезд
By
a
heart
that
is
already
wearing
one
too
many
scars
Сердцем,
на
котором
уже
слишком
много
шрамов.
Oh,
heart,
are
you
still
beating?
О,
сердце,
ты
все
еще
бьешься?
Is
there
enough
of
you
left
to
break?
Осталось
ли
в
тебе
достаточно
сил,
чтобы
разбиться?
How
could
he
take
you
and
tear
you
apart?
Как
он
мог
взять
тебя
и
разорвать
на
части?
I
never
knew
somebody
would
do
it
Я
никогда
не
думала,
что
кто-то
сделает
это.
Never
knew
somebody
could
do
it
Я
никогда
не
знала,
что
кто-то
может
сделать
это.
Never
dreamed
anybody
could
do
this
to
my
heart
Никогда
не
мечтала,
что
кто-то
сделает
это
с
моим
сердцем.
Heart,
are
you
still
beating?
Сердце,
ты
все
еще
бьешься?
Is
there
enough
of
you
left
to
break?
Осталось
ли
в
тебе
достаточно
сил,
чтобы
разбиться?
How
could
he
take
you
and
tear
you
apart?
Как
он
мог
взять
тебя
и
разорвать
на
части?
I
never
knew
somebody
would
do
it
Я
никогда
не
думала,
что
кто-то
сделает
это.
I
never
knew
somebody
could
do
it
Я
никогда
не
знала,
что
кто-то
может
сделать
это.
Never
dreamed
anybody
would
do
this
to
my
Никогда
не
мечтала,
что
кто-то
сделает
это
с
моим
Heart,
are
you
still
beating?
Сердце,
ты
все
еще
бьешься?
Is
there
enough
of
you
left
to
break?
Осталось
ли
в
тебе
достаточно
сил,
чтобы
разбиться?
Heart,
are
you
still
beating?
Сердце,
ты
все
еще
бьешься?
Is
there
enough
of
you
left
to
break?
Осталось
ли
в
тебе
достаточно
сил,
чтобы
разбиться?
Oh,
heart,
are
you
still
beating
...
[fade
out]
О,
сердце,
ты
все
еще
бьешься...
[затихает]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARREN HARTMAN, MARIE CAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.