Paroles et traduction Laura Branigan - I Found Someone
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
So
many
things
they
come
and
go
Так
много
вещей
они
приходят
и
уходят
Like
your
words
that
once
rang
true
Как
твои
слова,
которые
когда-то
звучали
правдой.
Just
like
the
love
I
thought
I
found
in
you
Точно
так
же,
как
любовь,
которую,
как
мне
казалось,
я
нашел
в
тебе.
And
I
remember
the
thunder
И
я
помню
гром.
Talkin'
about
that
fire
in
your
eyes
Я
говорю
об
этом
огне
в
твоих
глазах.
But
you
walked
away
when
I
needed
you
most
Но
ты
ушла,
когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
And
maybe
baby
maybe
baby
И
может
быть
детка
может
быть
детка
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашел
кого-то,
кто
избавит
меня
от
душевной
боли.
To
take
away
the
loneliness
Чтобы
избавиться
от
одиночества
I′ve
been
feeling
since
you've
been
gone
Я
чувствую
это
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Dry
your
eyes
Вытри
слезы.
I
never
could
bear
to
see
you
cry
Я
никогда
не
мог
вынести
твоих
слез.
Someday
your
love
will
shine
through
Когда-нибудь
твоя
любовь
засияет.
And
show
you
the
feelings
you
never
really
knew
И
показать
тебе
чувства,
которых
ты
никогда
по-настоящему
не
знал.
Baby
don′t
you
lose
that
thunder
Детка,
не
теряй
этот
гром.
Talkin′
about
that
fire
in
your
eyes
Я
говорю
об
этом
огне
в
твоих
глазах.
You're
looking
at
me
but
you
still
don′t
believe
Ты
смотришь
на
меня,
но
все
еще
не
веришь.
And
maybe
baby
maybe
baby
И
может
быть
детка
может
быть
детка
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашел
кого-то,
кто
избавит
меня
от
душевной
боли.
To
take
away
the
loneliness
Чтобы
избавиться
от
одиночества
I've
been
livin′
with
since
you've
been
gone
Я
живу
с
тобой
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Too
long
on
the
border
line
Слишком
долго
на
границе.
Wonderin'
if
your
love
was
really
mine
Интересно,
была
ли
твоя
любовь
на
самом
деле
моей?
But
you
left
me
with
open
eyes
Но
ты
оставил
меня
с
открытыми
глазами.
And
now
I
realize
И
теперь
я
понимаю
...
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашел
кого-то,
кто
избавит
меня
от
душевной
боли.
To
take
away
the
loneliness
Чтобы
избавиться
от
одиночества
I've
been
feeling
since
you′ve
been
gone
Я
чувствую
это
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашел
кого-то,
кто
избавит
меня
от
душевной
боли.
To
take
away
the
loneliness
Чтобы
избавиться
от
одиночества
I′ve
been
livin'
with
since
you′ve
been
gone
Я
живу
с
тобой
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolotin Michael, Mangold Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.