Paroles et traduction Laura Branigan - I Found Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Found Someone
Я нашла кого-то
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
So
many
things
they
come
and
go
Так
много
всего
приходит
и
уходит,
Like
your
words
that
once
rang
true
Как
твои
слова,
что
когда-то
звучали
правдиво,
Just
like
the
love
I
thought
I
found
in
you
Так
же,
как
любовь,
которую
я
думала,
нашла
в
тебе.
And
I
remember
the
thunder
И
я
помню
тот
гром,
Talkin'
about
that
fire
in
your
eyes
Говорю
об
огне
в
твоих
глазах,
But
you
walked
away
when
I
needed
you
most
Но
ты
ушел,
когда
я
нуждалась
в
тебе
больше
всего.
And
maybe
baby
maybe
baby
И
может
быть,
милый,
может
быть,
милый,
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашла
кого-то,
кто
заберет
мою
сердечную
боль,
To
take
away
the
loneliness
Кто
заберет
одиночество,
I′ve
been
feeling
since
you've
been
gone
Которое
я
чувствую
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Dry
your
eyes
Высуши
свои
слезы,
I
never
could
bear
to
see
you
cry
Я
никогда
не
могла
выносить
видеть,
как
ты
плачешь.
Someday
your
love
will
shine
through
Когда-нибудь
твоя
любовь
пробьется
сквозь
тьму
And
show
you
the
feelings
you
never
really
knew
И
покажет
тебе
чувства,
о
которых
ты
никогда
по-настоящему
не
знал.
Baby
don′t
you
lose
that
thunder
Милый,
не
теряй
этот
гром,
Talkin′
about
that
fire
in
your
eyes
Говорю
об
огне
в
твоих
глазах.
You're
looking
at
me
but
you
still
don′t
believe
Ты
смотришь
на
меня,
но
все
еще
не
веришь.
And
maybe
baby
maybe
baby
И
может
быть,
милый,
может
быть,
милый,
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашла
кого-то,
кто
заберет
мою
сердечную
боль,
To
take
away
the
loneliness
Кто
заберет
одиночество,
I've
been
livin′
with
since
you've
been
gone
С
которым
я
живу
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Too
long
on
the
border
line
Слишком
долго
я
была
на
грани,
Wonderin'
if
your
love
was
really
mine
Интересуясь,
была
ли
твоя
любовь
действительно
моей.
But
you
left
me
with
open
eyes
Но
ты
оставил
меня
с
открытыми
глазами,
And
now
I
realize
И
теперь
я
понимаю,
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашла
кого-то,
кто
заберет
мою
сердечную
боль,
To
take
away
the
loneliness
Кто
заберет
одиночество,
I've
been
feeling
since
you′ve
been
gone
Которое
я
чувствую
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
I
found
someone
to
take
away
the
heartache
Я
нашла
кого-то,
кто
заберет
мою
сердечную
боль,
To
take
away
the
loneliness
Кто
заберет
одиночество,
I′ve
been
livin'
with
since
you′ve
been
gone
С
которым
я
живу
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolotin Michael, Mangold Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.