Paroles et traduction Laura Branigan - Over You
(Laura
Branigan/Billy
Branigan)
(Лора
Брэниган/Билли
Брэниган)
I
don′t
lose
my
breath
Я
не
теряю
дыхание.
When
I
hear
a
step
on
the
stairway
Когда
я
слышу
шаги
на
лестнице
...
And
my
heart
doesn't
stop
И
мое
сердце
не
останавливается.
When
I
hear
a
knock
at
my
door
Когда
я
слышу
стук
в
дверь
...
I
say
to
myself
it′s
just
some
old
friend
of
mine
Я
говорю
себе
это
просто
мой
старый
друг
I
don't
think
for
a
moment,
boy
Я
не
думаю
ни
секунды,
парень.
That
you've
changed
your
mind
Что
ты
передумал.
I′m
over
you
Я
забыл
тебя.
I′m
finally
over
you
Я
наконец-то
забыла
тебя.
Just
like
you've
gotten
over
me
Так
же,
как
ты
забыл
меня.
Just
like
you
did
so
easily
Так
же,
как
ты
сделал
это
так
легко.
I′m
over
you
Я
забыл
тебя.
This
time
I'm
over
you
На
этот
раз
я
забыл
тебя.
I
really
don′t
care
what
you
do
Мне
действительно
все
равно,
что
ты
делаешь.
Just
don't
tell
yourself
Только
не
говори
себе,
I′m
still
in
love
with
you
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Things
have
fallen
in
place
Все
встало
на
свои
места.
And
there's
hardly
a
trace
of
you
anywhere
И
от
тебя
почти
не
осталось
и
следа.
I've
got
too
much
to
do
У
меня
слишком
много
дел.
To
be
thinking
of
you
coming
home
Думать
о
том,
что
ты
вернешься
домой.
And
I
don′t
expect
that
your
turn
will
come
to
cry
И
я
не
жду,
что
придет
твоя
очередь
плакать.
′Cause
after
all,
baby
Потому
что,
в
конце
концов,
детка
It
was
you
who
said
goodbye
Это
ты
сказал
"Прощай".
I'm
over
you
Я
забыл
тебя.
This
time
I′m
really
over
you
На
этот
раз
я
действительно
забыл
тебя.
Just
like
you've
gotten
over
me
Так
же,
как
ты
забыл
меня.
Just
like
you
did
so
easily
Так
же,
как
ты
сделал
это
так
легко.
I′m
over
you
Я
забыл
тебя.
This
time
I'm
really
over
you
На
этот
раз
я
действительно
забыл
тебя.
I
really
don′t
care
what
you
do
Мне
действительно
все
равно,
что
ты
делаешь.
Just
don't
tell
yourself
Только
не
говори
себе,
I'm
still
in
love
with
you
что
я
все
еще
люблю
тебя.
I′m
over
you
Я
забыл
тебя.
This
time
I′m
really
over
you
На
этот
раз
я
действительно
забыл
тебя.
I
don't
give
a
damn
what
you
do
Мне
плевать,
что
ты
делаешь.
Just
don′t
tell
yourself
Только
не
говори
себе,
I'm
still
in
love
with
you
что
я
все
еще
люблю
тебя.
This
time
I′m
over
you
На
этот
раз
я
забыл
тебя.
I
swear
I'm
really
over
you
Клянусь,
я
действительно
забыл
тебя.
I
really
don′t
care
what
you
do
Мне
действительно
все
равно,
что
ты
делаешь.
Just
don't
tell
yourself
Только
не
говори
себе,
I'm
still
in
love
with
you
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. FERRY, P. MANZANERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.