Laura Branigan - Please Stay, Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Branigan - Please Stay, Go Away




(John Wonderling/Adrian John Loveridge)
(Джон Уандерлинг / Адриан Джон Лавридж)
I′m caught in a crossfire
Я попал под перекрестный огонь.
With nowhere to run
Бежать некуда.
I'm keepin′ my head down
Я держу голову опущенной.
'Cos I've got only one
Потому что у меня есть только один.
I′m up on a high wire
Я на высокой проволоке.
With nothin′ but air
Ничего, кроме воздуха.
I'm feelin′ so nervous
Я так нервничаю.
With so many places to go
Так много мест куда можно пойти
But I'm goin′ nowhere
Но я иду в никуда.
I'm ridin′ a cyclone
Я еду верхом на циклоне.
It's twistin' my head
Это сводит меня с ума.
I feel like I′m moving
Я чувствую, что двигаюсь.
But my feet feel like lead
Но мои ноги словно налились свинцом.
I′m drowning in quicksand
Я тону в зыбучих песках.
It's pullin′ me down
Это тянет меня вниз,
I feel so abandoned
я чувствую себя такой покинутой.
When I, I reach for the sky
Когда я, я тянусь к небу.
I still can't get off the ground
Я все еще не могу оторваться от Земли.
Please stay, go away
Пожалуйста, останься, уходи.
Can′t you see darling that you're drivin′ me crazy?
Разве ты не видишь, дорогая, что сводишь меня с ума?
Please stay, go away
Пожалуйста, останься, уходи.
Can't you see you're drivin′ me crazy?
Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума?
I′m deep in a forest
Я глубоко в лесу.
I can't find a tree
Я не могу найти дерево.
I′m chained to your heart
Я прикован к твоему сердцу.
But I can't find the key
Но я не могу найти ключ.
So show me the way home
Так покажи мне дорогу домой.
I′m too blind to see
Я слишком слеп, чтобы видеть.
My mind's leaning left
Мой разум склоняется влево.
While my heart tells me it′s right
В то время как мое сердце говорит мне, что это правильно.
But it seems wrong to me
Но мне это кажется неправильным.
Please stay, go away
Пожалуйста, останься, уходи.
Can't you see darling that you're drivin′ me crazy?
Разве ты не видишь, дорогая, что сводишь меня с ума?
Please stay, go away
Пожалуйста, останься, уходи.
Can′t you see you're drivin′ me crazy?
Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума?
So you want me to feel
Значит, ты хочешь, чтобы я почувствовал ...
Then you turn like a wheel
Затем ты вращаешься, как колесо.
Don't you know that I love ya?
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
Do I have to explain that I′m livin' your pain?
Должен ли я объяснять, что живу твоей болью?
I can′t take it again but I don't want it to end
Я не могу вынести этого снова, но я не хочу, чтобы это заканчивалось.
So please stay, go away
Так что, пожалуйста, оставайся, уходи.
Can't you see darling that you′re drivin′ me crazy?
Разве ты не видишь, дорогая, что сводишь меня с ума?
Please stay, go away
Пожалуйста, останься, уходи.
Can't you see darling that you′re drivin' me crazy?
Разве ты не видишь, дорогая, что сводишь меня с ума?
Please stay, go away
Пожалуйста, останься, уходи.
Can′t you see you're drivin′ me crazy?
Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума?





Writer(s): Adrian John Loveridge, John Wonderling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.