Laura Brehm - The Dawn Is Still Dark - traduction des paroles en allemand

The Dawn Is Still Dark - Laura Brehmtraduction en allemand




The Dawn Is Still Dark
Die Dämmerung ist noch dunkel
I awakened
Ich erwachte
Expecting the sun to have risen
Erwartend, dass die Sonne aufgegangen sei
I′m mistaken
Ich irre mich
The dawn is still dark
Die Dämmerung ist noch dunkel
Though I'd given my heart
Obwohl ich mein Herz gegeben hatte
Over and over again
Immer und immer wieder
It′s still dark here
Es ist immer noch dunkel hier
When I thought I'd find love
Als ich dachte, ich fände Liebe
I'm still on my own here
Ich bin immer noch allein hier
When I thought I′d find love
Als ich dachte, ich fände Liebe
The dawn is still
Die Dämmerung ist immer noch
My world is dark
Meine Welt ist dunkel
When I thought
Als ich dachte
I gave enough
Ich gäbe genug
I gave enough
Ich gäbe genug
I did it all for love
Ich tat alles für die Liebe
I did it all for love
Ich tat alles für die Liebe
I did it all for love
Ich tat alles für die Liebe
I did it all for love
Ich tat alles für die Liebe
And the future still looks dark to me
Und die Zukunft sieht für mich immer noch dunkel aus
(We must choose love)
(Wir müssen die Liebe wählen)
And I can′t give up, and I can't give in
Und ich kann nicht aufgeben, und ich kann nicht nachgeben
(We must choose love)
(Wir müssen die Liebe wählen)
We′re on our own here and we need to see love
Wir sind hier auf uns allein gestellt und wir müssen Liebe sehen
We're out on our own here and we need to feel love
Wir sind hier draußen auf uns allein gestellt und wir müssen Liebe spüren
When will the dawn come into the world?
Wann wird die Dämmerung in die Welt kommen?
When will the dawn come into the world?
Wann wird die Dämmerung in die Welt kommen?
When will the light be clear?
Wann wird das Licht klar sein?





Writer(s): Laura Brehm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.