Paroles et traduction Laura Canales - Corazón Maldito
Corazón Maldito
Cursed Heart
Se
qué
estás
comprometido
que
no
puedes
verme
más
I
know
you
are
engaged,
that
you
can
no
longer
see
me
Y
me
pides
que
te
olvide
pero
yo
no
soy
capaz
And
you
ask
me
to
forget
you,
but
I
am
not
able
Porque
mi
Corazón
Maldito
que
no
quiere
hacerme
caso
que
no
se
enamore
de
tí
Because
my
Cursed
Heart,
that
does
not
want
to
listen
to
me,
does
not
want
me
to
fall
in
love
with
you
Pero
tú
hermosura
no
he
podido
resistir
But
your
beauty,
I
could
not
resist
Mi
Corazón
Maldito
que
no
quiere
hacerme
caso
que
no
espere
nada
de
tí
My
Cursed
Heart,
that
does
not
want
to
listen
to
me,
does
not
expect
anything
from
you
Pero
al
preguntarle
sí
te
quiere
dice
que
sí
But
when
I
ask
him
if
he
loves
you,
he
says
yes
Sé
qué
estás
ya
decidido
a
vivir
sin
mi
querer
I
know
that
you
are
resolved
to
live
without
loving
me
Que
me
aleje
de
tú
vida
That
I
should
move
away
from
your
life
Pero
yo
no
lo
puedo
hacer
But
I
cannot
do
it
Porque
mi
Corazón
Maldito
que
no
quiere
hacerme
caso
que
no
se
enamore
de
tí
Because
my
Cursed
Heart,
that
does
not
want
to
listen
to
me,
does
not
want
me
to
fall
in
love
with
you
Pero
tú
hermosura
no
he
podido
resistir
But
your
beauty,
I
could
not
resist
Mi
Corazón
Maldito
que
no
quiere
hacerme
caso
que
no
espere
nada
de
tí
My
Cursed
Heart,
that
does
not
want
to
listen
to
me,
does
not
expect
anything
from
you
Pero
al
preguntarle
sí
te
quiere
dice
que
sí
But
when
I
ask
him
if
he
loves
you,
he
says
yes
Porque
mi
Corazón
Maldito
que
no
quiere
hacerme
caso
Because
my
Cursed
Heart,
that
does
not
want
to
listen
to
me
Que
no
se
enamore
de
tí
Does
not
want
me
to
fall
in
love
with
you
Pero
tu
hermosura
no
podido
resistir
But
I
could
not
resist
your
beauty
Mi
Corazón
Maldito
que
no
quiere
hacerme
caso
My
Cursed
Heart,
that
does
not
want
to
listen
to
me
Que
no
espere
nada
de
tí
Does
not
expect
anything
from
you
Pero
al
preguntarle
sí
te
quiere
dice
qué
sí
But
when
I
ask
him
if
he
loves
you,
he
says
yes
By:
Alan
Gomez
☆
By:
Alan
Gomez
☆
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.