Paroles et traduction Laura Canoura - Al sur de tu corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al sur de tu corazón
На юге твоего сердца
Que
recorren
con
soltura
los
rincones
de
mi
cuerpo,
como
un
viento
del
verano
Что
бегают
легко
по
углам
моего
тела,
как
летний
ветер
Cuando
el
miedo
de
perderte
me
detiene
y
me
hacen
volverme
sobre
mis
pasos
Когда
страх
потерять
тебя
останавливает
меня
и
заставляет
меня
вернуться
по
своим
следам
Al
sur
de
tu
corazon,
habre
de
quemar
mis
naves,
no
creo
que
haya
otro
sitio
mas
tibio
para
quedarme
На
юге
твоего
сердца
я
сожгу
свои
корабли,
я
не
верю,
что
есть
другое
место,
где
можно
согреться.
No
hace
falta
que
me
digas,
que
yo
soy
la
mas
bonita,
quiero
tu
beso
mas
dulce
a
las
6 de
la
mañana
cuando
fingo
estar
dormida
Не
стоит
говорить
мне,
что
я
самая
красивая,
я
хочу
твоих
самых
сладких
поцелуев
в
6 утра,
когда
я
притворяюсь
спящей
Me
conmueve
mucho
mas
verte
haciendo
la
comida
Меня
гораздо
больше
трогает,
когда
ты
готовишь
Al
sur
de
tu
corazon,
habre
de
quemar
mis
naves,
no
creo
que
haya
otro
sitio
На
юге
твоего
сердца
я
сожгу
свои
корабли,
я
не
верю,
что
есть
другое
место
Mas
tibio
para
quedarme
Где
можно
согреться
Mas
que
el
sol
y
los
planetas,
o
dragones
en
armario
quiero
tenerte
a
mi
lado
Больше,
чем
солнце
и
планеты,
или
драконы
в
шкафу,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Solo
quiero
que
estes
cerca,
para
cuando
no
halla
musas
inspirando
mis
canciones
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
на
случай,
если
не
будет
муз,
вдохновляющих
мои
песни
Al
sur,
al
sur
de
tu
corazon,
voy
a
detener
mis
naves,
no
creo
que
haya
otro
sitio
На
юге,
на
юге
твоего
сердца,
я
остановлю
свои
корабли,
я
не
верю,
что
есть
другое
место
Mas
tibio
para
quedarme
Где
можно
согреться
Al
sur,
al
sur
de
tu
corazon,
habre
de
quemar
mis
naves,
no
creo
que
haya
otro
sitiooooo,
ahora
siiii!!!
На
юге,
на
юге
твоего
сердца,
я
сожгу
свои
корабли,
я
не
верю,
что
есть
другое
местооо,
да!!!
Mas
tibio
para
quedarmeeee
Где
можно
согреться
Al
sur
de
tu
corazon,
habre
de
quemar
mis
naves,
no
creo
que
haya
otro
sitio
На
юге
твоего
сердца
я
сожгу
свои
корабли,
я
не
верю,
что
есть
другое
место
Mas
tibio
para
quedarme
Где
можно
согреться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Adriana Canoura Sande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.