Laura Elliott - Caroline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Elliott - Caroline




Caroline
Кэролайн
I've got skeletons in my closet
У меня есть скелеты в шкафу,
They're lined up in a row
Они выстроены в ряд.
They're the people that I used to know
Это люди, которых я знала,
I'm still figurin' it out as I grow
Я все еще разбираюсь в этом по мере взросления.
I pack 'em up in boxes and
Я упаковываю их в коробки и
Leave them all for later
Оставляю все на потом.
I've got lessons to learn
У меня есть чему поучиться
And bridges to burn
И мосты, которые нужно сжечь.
And mistakes to make
И ошибки, которые нужно совершить,
And more hearts to break
И еще больше сердец разбить.
And I, I
И я, я
I find it hard to believe in the things
Мне трудно верить в то,
I can't see, though I try
Чего я не вижу, хотя пытаюсь.
I try to make friends with the ghost
Я пытаюсь подружиться с призраком,
That's been following me where I go
Который следует за мной повсюду.
And Caroline's got a new best friend
А у Кэролайн появился новый лучший друг.
She said, lately I've been
Она сказала, что в последнее время я
Bringing her down
Тяну ее вниз,
Says to sort my shit out
Говорит, чтобы я разобралась со своим дерьмом,
Then we'll figure it out from there
Тогда мы решим, что делать дальше.
I think too much and eat too little, my
Я слишком много думаю и слишком мало ем, мой
Doctor says my bones are turning brittle
Врач говорит, что мои кости становятся хрупкими.
I've got waiting room blues
У меня хандра от ожидания,
Now it's my turn to break bad news
Теперь моя очередь сообщать плохие новости.
And I, I
И я, я
I find it hard to believe in the things
Мне трудно верить в то,
I can't see, though I try
Чего я не вижу, хотя пытаюсь.
I try to make friends with the ghost
Я пытаюсь подружиться с призраком,
That's been following me where I go
Который следует за мной повсюду.
Eyes closed
Глаза закрыты.
Imagine myself runnin' off a bridge
Представляю, как спрыгиваю с моста
(Off a bridge)
моста)
Feet first, hands up in the air like I'm a kid
Ногами вперед, руки подняты вверх, как будто я ребенок.
It feels so good
Это так хорошо.
Finally I'm home again
Наконец-то я снова дома.





Writer(s): Laura Wurster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.