Laura & Emió - 777 (Intro) - traduction des paroles en allemand

777 (Intro) - Laura & Emiótraduction en allemand




777 (Intro)
777 (Intro)
Avisa esse moleque que meu nome é Laura, mano
Sag diesem Jungen da, dass mein Name Laura ist, Mann
Essa mina que canta, tirando?
Dieses Mädchen, das singt, macht Witze, oder?
Hoje eu faço essas notas igual num cassino
Heute mache ich diese Scheine wie in einem Casino
Manda o beat, eu assassino
Schick den Beat, ich bringe ihn um
Ela me viu e interferindo
Sie hat mich gesehen und mischt sich ein
Do meu lado ela quer encostar
An meiner Seite will sie sich anlehnen
Pousou no meu jeito livre
Sie landete auf meiner freien Art
Bitch, vem de frente que eu te elimino
Bitch, komm von vorne, ich eliminiere dich
Porque não tem o drip
Weil du den Drip nicht hast
Aprendizado da favela que me fez brilhar
Das Gelernte aus der Favela hat mich zum Strahlen gebracht
Cola no estúdio, tenta me calar
Komm ins Studio, versuch mich zum Schweigen zu bringen
Abaixa a cabeça, filho da puta
Senk deinen Kopf, du Hurensohn
Reza manjada que THC
Abgedroschenes Gebet, das THC
Porque tem magia na minha canetada
Weil Magie in meinem Strich steckt
Vivo minha vida igual trapstar
Ich lebe mein Leben wie ein Trapstar
Vida de artista, quer copiar
Künstler-Leben, du willst es kopieren
Tenho sorte, tenho Deus e talento
Ich habe Glück, ich habe Gott und Talent
Tem quem soma forte pra poder fechar
Es gibt die, die stark mitziehen, um abzuschließen
777, conexão, chega a firma de milhão
777, Verbindung, die Millionen-Firma kommt an
Se eu te falar que eu fechei meu pescoço, não acredita
Wenn ich dir sage, dass ich meinen Hals geschlossen habe, glaubst du es nicht
777, conexão, faz sua reflexão
777, Verbindung, denk mal drüber nach
As mina da cena que passa batido
Die Mädchen der Szene, die übersehen werden
Hoje eu vou levantar porque eu vim pra mudar, ei
Heute werde ich aufstehen, weil ich gekommen bin, um zu verändern, hey
Filha linda, você é uma estrela
Schöne Tochter, du bist ein Star
Você nasceu pra brilhar, pra brilhar
Du wurdest geboren, um zu strahlen, um zu strahlen
Você nasceu pra brilhar, pra brilhar
Du wurdest geboren, um zu strahlen, um zu strahlen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.