Paroles et traduction Laura Flores - Amor Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quisiera
que
me
vieras
a
los
ojos
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
посмотрел
мне
в
глаза,
Lo
que
te
voy
a
decir
tú
te
lo
quedas
То,
что
я
скажу,
ты
запомнишь,
Lo
que
nos
dimos
no
se
cambia
por
cualquiera
То,
что
было
между
нами,
не
променяешь
на
любую
другую,
Y
mucho
menos
con
la
que
ahora
te
paseas
И
уж
тем
более
на
ту,
с
которой
ты
сейчас
гуляешь.
Y
despacito
que
te
duela
lo
que
digo
И
пусть
тебя
медленно
ранит
то,
что
я
говорю,
Cambiaste
muchos
años
por
tu
infiel
ratito
Ты
променял
много
лет
на
свой
мимолетный
обман,
Y
todo
el
tiempo
para
quedar
mal
conmigo
И
все
это
время,
чтобы
выставить
меня
в
плохом
свете,
No
quiero
recordarte
ni
como
a
un
amigo.
Я
не
хочу
вспоминать
о
тебе
даже
как
о
друге.
Amor,
amor
me
cambiaste
por
dolor
Любовь,
любовь,
ты
променял
меня
на
боль,
Me
dañaste
el
corazón,
Me
quitaste
la
razón
Ты
разбил
мне
сердце,
лишил
меня
рассудка,
Hay
amor,
amor,
amor
tú
no
tienes
compasión
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
у
тебя
нет
сострадания,
Me
mandaste
a
un
traidor
que
con
mi
vida
el
jugo.
Ты
послал
мне
предателя,
который
играл
с
моей
жизнью.
No
me
cambies
la
conversación
y
escucha
Не
меняй
тему
разговора
и
слушай,
Vales
lo
avienta
un
perro
cuando
ensucia
Ты
стоишь
того,
что
выбрасывает
собака,
когда
гадит,
Ya
no
te
defiendas
porque
me
das
pena
Не
защищайся,
потому
что
мне
тебя
жаль,
Anda
vete
y
emborráchate
con
ella
Иди
и
напивайся
с
ней.
Yo
me
quedo
donde
he
estado
y
pertenezco
Я
останусь
там,
где
была
и
где
мне
место,
En
lo
alto
de
un
altar
y
juramento
На
вершине
алтаря
и
клятвы,
Viéndote
hacia
abajo
más
allá
del
suelo
Глядя
на
тебя
сверху
вниз,
за
пределы
земли,
Donde
viven
los
cobardes
y
los
muertos.
Туда,
где
живут
трусы
и
мертвецы.
Amor,
amor
me
cambiaste
por
dolor
Любовь,
любовь,
ты
променял
меня
на
боль,
Me
dañaste
el
corazón,
Me
quitaste
la
razón
Ты
разбил
мне
сердце,
лишил
меня
рассудка,
Hay
amor,
amor,
amor
tú
no
tienes
compasión
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
у
тебя
нет
сострадания,
Me
mandaste
a
un
traidor
que
con
mi
vida
el
jugo.
Ты
послал
мне
предателя,
который
играл
с
моей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.