Laura Fygi - Le Temps Qui Passe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Fygi - Le Temps Qui Passe




Le Temps Qui Passe
The Passing of Time
Faudrait pas que t′oublies
You shouldn't forget
Une nuit c'est pour une nuit
One night is just for one night
Fini veut dire fini
Over means over
C′est comme ça, que veux-tu que j'fasse
That's the way it is, what do you want me to do
C'est l′temps qui passe
It's the passing of time
Fauché ou les poches pleines
Broke or with pockets full
On s′dit toujours je t'aime
We always tell each other I love you
Ça sera toujours comme ça
That will always be the same
dessus tu ne peux pas faire l′impasse
On that you can't compromise
C'est le temps qui passe
It's the passing of time
Violons sous la lune
Violins under the moon
Oui, ça marche encore
Yes, that still works
Je me grille une brune
I'm lighting a cigarette
Tu vois, j′fais un effort
See, I'm making an effort
L'homme pour la femme
Man for woman
Ça se joue à pile et face
It's a coin toss
C′est chaque chose à sa place
Each thing in its place
Toujours la même histoire
Always the same story
Ça parle d'amour, de gloire
It talks about love, about glory
À la vie à la mort
For life and death
Ça colle et puis un jour ça s'casse
It sticks and then one day it breaks
C′est le temps qui passe
It's the passing of time
Violons sous la lune
Violins under the moon
Oui, ça marche encore
Yes, that still works
Je me grille une brune
I'm lighting a cigarette
Tu vois, j′fais un effort
See, I'm making an effort
L'homme pour la femme
Man for woman
Ça se joue à pile et face
It's a coin toss
C′est chaque chose à sa place
Each thing in its place
Oui, toujours la même histoire
Yes, always the same story
Ça parle d'amour, de gloire
It talks about love, about glory
À la vie à la mort
For life and death
Ça colle et puis un jour ça s′casse
It sticks and then one day it breaks
C'est le temps qui passe
It's the passing of time





Writer(s): Herman Hupfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.