Laura Fygi - Pour Te Plaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Fygi - Pour Te Plaire




Pour Te Plaire
Для твоего удовольствия
Je te donne seulement l′amour pour la vie entière
Я отдаю тебе только любовь на всю жизнь,
La promesse de me trouver a tes genoux
Обещание найти меня у твоих ног,
Aussi tôt que tu m'appelle
Как только ты позовешь меня,
Rester toujours fidèle
Оставаться всегда верной,
C′est tout
Вот и все.
C'est tout
Вот и все.
Je te donne tout mes printemps, mes étés de mer
Я отдаю тебе все мои весны, мои летние моря,
Mes automnes quand les feuilles tombent partout
Мои осени, когда листья падают повсюду,
Si c'est pas une bonne affaire
Если это невыгодная сделка,
Je te donnes tous mes hivers
Я отдаю тебе все мои зимы.
C′est tout
Вот и все.
C′est tout
Вот и все.
De ces choses qu'on t′a dit pour te plaire
Из тех вещей, что тебе говорили, чтобы понравиться,
Ces promesses avancent pour séduire
Эти обещания делаются, чтобы соблазнить,
Il y en a t'il de meilleur que l′on puisse faire
Есть ли что-то лучшее, что можно сделать,
Un amour que rien ne peut détruire
Чем любовь, которую ничто не может разрушить?
Si tu veux savoir quoi me donner pour ma peine
Если ты хочешь знать, что мне дать за мои старания,
Rassure-toi je ne veux presque rien du tout
Успокойся, мне почти ничего не нужно,
Que toujours et plus encore
Только чтобы всегда и даже больше,
Je soit la seule que tu adores
Я была единственной, кого ты обожаешь.
C'est tout
Вот и все.
C′est tout
Вот и все.
De ces choses qu'on t'a dit pour te plaire
Из тех вещей, что тебе говорили, чтобы понравиться,
Ces promesses avancent pour séduire
Эти обещания делаются, чтобы соблазнить,
Il y en t′il de meilleur que l′on puisse faire
Есть ли что-то лучшее, что можно сделать,
Un amour que rien ne peut détruire
Чем любовь, которую ничто не может разрушить?
Si tu veux savoir quoi me donner pour ma peine
Если ты хочешь знать, что мне дать за мои старания,
Rassure-toi je ne veux presque rien du tout
Успокойся, мне почти ничего не нужно,
Que toujours et plus encore
Только чтобы всегда и даже больше,
Je soit la seule que tu adores
Я была единственной, кого ты обожаешь.
C'est tout
Вот и все.
C′est tout
Вот и все.
Que toujours et plus encore
Только чтобы всегда и даже больше,
Je soit la seule que tu adores
Я была единственной, кого ты обожаешь.
C'est tout
Вот и все.
C′est tout
Вот и все.





Writer(s): Bob Haymes, Alan Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.