Laura Fygi - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Fygi - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yule-tide carols being sung by a choir
Святочные колядки поет хор.
And folks dressed up like Eskimos.
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey
Все знают индейку.
And some mistletoe
И немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight.
Будет трудно заснуть этой ночью.
They know that Santa′s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys
У него куча игрушек.
And goodies on his sleigh
И сладости на его санях.
And every mother′s child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer
Посмотреть, действительно ли олени
Really know how to fly.
Умеют летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Although it's been said
Хотя это уже было сказано.
Many times, many ways
Много раз, много способов.
Merry Christmas to you.
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Melvin H Torme, Robert Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.