Laura Fygi - The Windmills of Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Fygi - The Windmills of Your Mind




Round
Круглый
Like a circle in a spiral
Как круг по спирали.
Like a wheel within a wheel
Как колесо внутри колеса.
Never ending nor beginning
Ни конца ни начала
On an ever-spinning wheel
На вечно вращающемся колесе
Like a snowball down a mountain
Как снежный ком с горы.
Or a carnival balloon
Или карнавальный воздушный шар
Like a carousel that′s turning
Как вращающаяся карусель.
Running rings around the moon
Бегущие кольца вокруг Луны
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, чьи стрелки подметают.
Past the minutes of its face
Минули минуты его лица.
And the world is like an apple
И мир подобен яблоку,
Whirling silently in space
безмолвно Кружащемуся в космосе.
Like the circles that you find
Как круги, которые ты находишь.
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоего разума
Like a tunnel that you follow
Как туннель, по которому ты идешь.
To a tunnel of its own
В свой собственный туннель.
Down a hollow to a cavern
Вниз по впадине в пещеру.
Where the sun has never shone
Там, где никогда не светило солнце.
Like a door that keeps revolving
Как дверь, которая продолжает вращаться,
And a half-forgotten dream
и полузабытый сон.
Or the ripples from the pebble
Или рябь от гальки?
Someone tosses in a stream
Кто-то бросается в ручей.
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, чьи стрелки подметают.
Past the minutes of its face
Минули минуты его лица.
And the world is like an apple
И мир подобен яблоку,
Whirling silently in space
безмолвно Кружащемуся в космосе.
Like the circles that you find
Как круги, которые ты находишь.
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоего разума
Keys that jingle in your pocket
Ключи, которые звенят в твоем кармане.
Words that jangle in your head
Слова, которые звенят в твоей голове.
Why did summer go so quickly
Почему лето пролетело так быстро
Was it something that you said
Ты что то такое сказал
Lovers walk along the shore
Влюбленные гуляют по берегу
Leaving footprints in the sand
Оставляя следы на песке.
Is the sound of distant drumming
Это звук далекого барабанного боя
Just the fingers of your hand
Только пальцы твоей руки.
Pictures hanging in a hallway
Картины висят в коридоре.
And the fragments of a song
И обрывки песни ...
Half-remembered names and faces
Полузабытые имена и лица.
But to whom do they belong?
Но кому они принадлежат?
When you knew that it was over
Когда ты знал, что все кончено.
You were suddenly aware
Ты внезапно осознал это.
That the autumn leaves were turning
Что осенние листья кружатся.
To the color of her hair
К цвету ее волос.





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.