Paroles et traduction Laura Gibson - Animals
In
the
end
desire's
what
has
tethered
us
like
animals
В
конце
концов
желание
это
то
что
связывает
нас
как
животных
Pulled
me
to
a
city
where
the
whites
of
things
turn
grey
Затащил
меня
в
город,
где
все
белое
становится
серым.
You
watched
with
arms
across
your
face,
like
I
might
come
out
swinging
at
you
Ты
смотрела,
закрыв
лицо
руками,
как
будто
я
мог
выйти
и
замахнуться
на
тебя.
Whatever
made
you
so
afraid
of
my
eyes
when
I
speak?
Почему
ты
так
боишься
моих
глаз,
когда
я
говорю?
Never
thought
to
say
you
needed
me
Никогда
не
думал
сказать,
что
я
тебе
нужен.
Now
I'll
lose
an
evening
to
the
purple
glow
of
television
Теперь
я
потеряю
вечер
из-за
фиолетового
свечения
телевизора.
Once
again
to
fall
asleep
before
the
big
reveal
Еще
раз
заснуть
перед
большим
разоблачением.
I
used
to
say
the
end
was
woven
into
us
from
the
beginning
Я
говорил,
что
конец
был
вплетен
в
нас
с
самого
начала.
I
often
think
now
in
the
end
we
are
just
animals
Я
часто
думаю
что
в
конце
концов
мы
просто
животные
Either
way
I
swear
I
needed
you
В
любом
случае
клянусь
ты
был
мне
нужен
Either
way
I
swear
I
needed
you
В
любом
случае
клянусь
ты
был
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.