Paroles et traduction Laura Gibson - Caldera, Oregon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caldera, Oregon
Кальдера, Орегон
Pale
as
winter,
every
splintered
bone
will
fall
Бледная,
как
зима,
каждая
сломанная
кость
падет,
Our
burning
bridge
will
be
a
signal
fire
Наш
горящий
мост
станет
сигнальным
костром,
But
I
will
be
gone,
I
will
be
gone
by
then
Но
меня
уже
не
будет,
меня
уже
не
будет
к
тому
времени.
When
I
left,
I
dreamed
us
both
as
wild
as
sparrows
Когда
я
уходила,
мне
снилось,
что
мы
оба
вольны,
как
воробьи,
I
wrote
the
state
motto
on
my
wrist
Я
написала
девиз
штата
на
своем
запястье.
Then
I
called
to
you,
I
called
to
you,
into
the
thick
blue
night
Потом
я
звала
тебя,
звала
тебя,
в
густую
синюю
ночь,
I
called
to
you,
I
called
to
you,
but
I
did
not
speak
of
love
Я
звала
тебя,
звала
тебя,
но
не
говорила
о
любви,
Did
not
fold
my
hand,
did
not
lower
my
flag
Не
сложила
руки,
не
спустила
свой
флаг.
A
time
will
come
when
we're
no
longer
proud
of
such
courage
Придет
время,
когда
мы
больше
не
будем
гордиться
такой
смелостью,
I'll
confess
I
do
not
wish
to
die
alone,
alone,
alone
Признаюсь,
я
не
хочу
умирать
одна,
одна,
одна.
Oh
you
covered
me,
you
covered
me,
when
I
left
my
skin
behind
О,
ты
укрывал
меня,
ты
укрывал
меня,
когда
я
оставила
свою
кожу
позади,
You
covered
me,
you
covered
me,
but
I
did
not
speak
of
love
Ты
укрывал
меня,
ты
укрывал
меня,
но
я
не
говорила
о
любви,
Did
not
know
to
say
I
needed
you
Не
знала,
как
сказать,
что
ты
мне
нужен,
Did
not
know
I
needed
you
Не
знала,
что
ты
мне
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.