Laura Gibson - Domestication - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Gibson - Domestication




Domestication
Одомашнивание
Once again, I've been alone too long
Я снова слишком долго была одна
I arrived, thistle-strung
Я пришла, вся в колючках, словно чертополох
Built a body from the bone you throw on
Создала тело из кости, что ты бросил
I was cold, I let my hair grow wild
Мне было холодно, я позволила волосам расти дикими
I shook the dust from my boots
Я стряхнула пыль со своих сапог
I hid my teeth beneath the honey jar
Я спрятала свои зубы под банкой с медом
I was born a wolf in woman's clothes
Я родилась волчицей в женской одежде
Shadow-stain, blue and gray
Тень-пятно, синяя и серая
Tore a hole in every dress I made
Рвала каждое платье, что шила
Knit our limbs and trimmed the ivy back
Сплела наши конечности и подрезала плющ
You let me lie in your bed
Ты позволил мне лежать в твоей постели
You saw my hunger
Ты видел мой голод
Called it tenderness
Называл его нежностью
Take me gently
Относись ко мне бережно
Make me into somebody easy
Сделай меня кем-то покладистым
Fables speak and needles stitch
Басни говорят, а иголки сшивают
Oh, I only wanted to be easy
О, я только хотела быть покладистой
Call to all the low and snowless ones
Взываю ко всем низким и бесснежным
Ever dark, ever quiet
Вечно темным, вечно тихим
Never barking out loud
Никогда не лающим вслух
I'll be gone before the dawn kicks up
Я уйду до рассвета
I have no patience left
У меня не осталось терпения
Won't tuck my tongue into my mouth
Не буду держать язык за зубами
Take me gently
Относись ко мне бережно
Make me into somebody easy
Сделай меня кем-то покладистым
Fables speak and needles stitch
Басни говорят, а иголки сшивают
Oh, I only wanted to be easy
О, я только хотела быть покладистой
Ah, to be easy
Ах, быть покладистой





Writer(s): Laura Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.