Paroles et traduction Laura Guevara - Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
caías
mejor
antes,
antes
You
were
better
to
me
before,
before
Cuando
no
te
la
dabas
de
importante
When
you
didn't
pretend
to
be
important
Cuando
querías
ser
feliz
When
you
wanted
to
be
happy
Íbamos
juntos
a
todas
partes
We
went
everywhere
together
Baby
you
just
wanna
see
your
phone
Baby
you
just
wanna
see
your
phone
Nothing
else
matters
anymore
Nothing
else
matters
anymore
I
feel
so
lonely
being
here
I
feel
so
lonely
being
here
Don't
know
where
to
go
and
how
to
feel
Don't
know
where
to
go
and
how
to
feel
I'm
a
shadow,
there's
no
light
for
me
I'm
a
shadow,
there's
no
light
for
me
We
found
each
other,
we
were
best
friends,
we
were
lovers
We
found
each
other,
we
were
best
friends,
we
were
lovers
This
wound
keeps
growing
inside,
This
wound
keeps
growing
inside,
Are
you
here?
Tell
me
please,
tell
me
why?
Are
you
here?
Tell
me
please,
tell
me
why?
This
wound
is
growing
dark
This
wound
is
growing
dark
Y
ya
no
sé
cómo
hablarte,
te
desconectaste
And
I
don't
know
how
to
talk
to
you
anymore,
you
disconnected
Y
pasan
los
días
yo
me
siento
vacía,
sin
ti
adentro
And
days
go
by
and
I
feel
empty,
without
you
inside
Se
está
destruyendo
todo
lo
que
construimos
en
el
tiempo
Everything
we
built
over
time
is
being
destroyed
Me
caías
mejor
antes,
antes
You
were
better
to
me
before,
before
Cuando
no
te
la
dabas
de
importante
When
you
didn't
pretend
to
be
important
Cuando
querías
ser
feliz
When
you
wanted
to
be
happy
Íbamos
juntos
a
todas
partes
We
went
everywhere
together
Me
caías
mejor
antes,
antes
You
were
better
to
me
before,
before
Cuando
no
te
la
dabas
de
importante
When
you
didn't
pretend
to
be
important
Cuando
querías
ser
feliz
When
you
wanted
to
be
happy
Íbamos
juntos
a
todas
partes
We
went
everywhere
together
You
were
kind,
you
were
tender
You
were
kind,
you
were
tender
Your
were
what
made
my
soul
surrender
You
were
what
made
my
soul
surrender
Aren't
you
tired
of
pretending?
Aren't
you
tired
of
pretending?
Being
someone
else
just
to
get
along
get
along
Being
someone
else
just
to
get
along
get
along
Everybody's
fakin',
you
see,
deep
inside
Everybody's
fakin',
you
see,
deep
inside
It's
just
a
sad,
sad
smile
It's
just
a
sad,
sad
smile
Me
das
un
beso,
tomas
una
foto
pa
poder
mostrarla
a
los
demás
You
give
me
a
kiss,
take
a
photo
to
show
everyone
else
Les
das
consejos,
recomendaciones
de
cómo
vivir
la
vida
feliz
You
give
advice,
recommendations
on
how
to
live
a
happy
life
Esta
fachada
está
acabando
con
mi
alma
This
facade
is
killing
my
soul
En
transparencia
me
convertí
I
became
transparent
Antes,
antes
cuando
me
besabas
Before,
before
when
you
kissed
me
Antes,
la
electricidad
en
nuestras
miradas
Before,
the
electricity
in
our
eyes
Antes,
Cuando
hacíamos
el
amor
Before,
When
we
made
love
Antes,
Cuando
un
abrazo
hacía
que
saliera
el
sol
Before,
When
a
hug
made
the
sun
come
out
Me
caías
mejor
antes,
antes
You
were
better
to
me
before,
before
Cuando
no
te
la
dabas
de
importante
When
you
didn't
pretend
to
be
important
Cuando
querías
ser
feliz
When
you
wanted
to
be
happy
Íbamos
juntos
a
todas
partes
We
went
everywhere
together
No
hay
peor
soledad
que
la
de
estar
acompañado
There
is
no
worse
loneliness
than
being
with
someone
Contigo
a
mi
lado
With
you
by
my
side
Ya
no
se
como
vivir,
en
esta
mentira
siempre
hay
que
sonreir
I
don't
know
how
to
live
anymore,
in
this
lie
you
always
have
to
smile
Me
caías
mejor
antes,
antes
You
were
better
to
me
before,
before
Cuando
no
te
la
dabas
de
importante
When
you
didn't
pretend
to
be
important
Cuando
querías
ser
feliz
When
you
wanted
to
be
happy
Íbamos
juntos
a
todas
partes
We
went
everywhere
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Guevara
Album
Antes
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.