Laura Guevara - Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Guevara - Antes




Antes
Раньше
Me caías mejor antes, antes
Ты нравился мне раньше, раньше,
Cuando no te la dabas de importante
Когда не строил из себя важного,
Cuando querías ser feliz
Когда хотел быть счастливым.
Íbamos juntos a todas partes
Мы были вместе повсюду.
Baby you just wanna see your phone
Малыш, ты видишь только свой телефон,
Nothing else matters anymore
Больше ничего не имеет значения.
I feel so lonely being here
Мне так одиноко здесь,
Don't know where to go and how to feel
Не знаю, куда идти и что чувствовать.
I'm a shadow, there's no light for me
Я тень, для меня нет света.
We found each other, we were best friends, we were lovers
Мы нашли друг друга, мы были лучшими друзьями, мы были любовниками.
This wound keeps growing inside,
Эта рана продолжает расти внутри,
Are you here? Tell me please, tell me why?
Ты здесь? Скажи мне, прошу, скажи, почему?
This wound is growing dark
Эта рана темнеет.
Y ya no cómo hablarte, te desconectaste
И я больше не знаю, как с тобой говорить, ты отключился.
Y pasan los días yo me siento vacía, sin ti adentro
И дни проходят, я чувствую себя пустой, без тебя внутри.
Se está destruyendo todo lo que construimos en el tiempo
Рушится все, что мы строили так долго.
Me caías mejor antes, antes
Ты нравился мне раньше, раньше,
Cuando no te la dabas de importante
Когда не строил из себя важного,
Cuando querías ser feliz
Когда хотел быть счастливым.
Íbamos juntos a todas partes
Мы были вместе повсюду.
Me caías mejor antes, antes
Ты нравился мне раньше, раньше,
Cuando no te la dabas de importante
Когда не строил из себя важного,
Cuando querías ser feliz
Когда хотел быть счастливым.
Íbamos juntos a todas partes
Мы были вместе повсюду.
You were kind, you were tender
Ты был добрым, ты был нежным,
Your were what made my soul surrender
Ты был тем, кому покорилась моя душа.
Aren't you tired of pretending?
Ты не устал притворяться?
Being someone else just to get along get along
Быть кем-то другим, просто чтобы ладить, ладить.
Everybody's fakin', you see, deep inside
Все притворяются, понимаешь, глубоко внутри
It's just a sad, sad smile
Это просто грустная, грустная улыбка.
Me das un beso, tomas una foto pa poder mostrarla a los demás
Ты целуешь меня, делаешь фото, чтобы показать другим.
Les das consejos, recomendaciones de cómo vivir la vida feliz
Ты даешь им советы, рекомендации, как жить счастливо.
Esta fachada está acabando con mi alma
Этот фасад убивает мою душу.
En transparencia me convertí
Я стала прозрачной.
Antes, antes cuando me besabas
Раньше, раньше, когда ты целовал меня,
Antes, la electricidad en nuestras miradas
Раньше, электричество в наших взглядах,
Antes, Cuando hacíamos el amor
Раньше, когда мы занимались любовью,
Antes, Cuando un abrazo hacía que saliera el sol
Раньше, когда объятия заставляли солнце светить.
Me caías mejor antes, antes
Ты нравился мне раньше, раньше,
Cuando no te la dabas de importante
Когда не строил из себя важного,
Cuando querías ser feliz
Когда хотел быть счастливым.
Íbamos juntos a todas partes
Мы были вместе повсюду.
No hay peor soledad que la de estar acompañado
Нет худшего одиночества, чем быть рядом
Contigo a mi lado
С тобой.
Ya no se como vivir, en esta mentira siempre hay que sonreir
Я больше не знаю, как жить, в этой лжи всегда нужно улыбаться.
Me caías mejor antes, antes
Ты нравился мне раньше, раньше,
Cuando no te la dabas de importante
Когда не строил из себя важного,
Cuando querías ser feliz
Когда хотел быть счастливым.
Íbamos juntos a todas partes
Мы были вместе повсюду.





Writer(s): Laura Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.