Paroles et traduction Laura Jansen - Buying Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buying Time
Покупаем время
We
got
our
hand
in
the
sand
Наши
руки
в
песке,
We
got
our
eye
on
the
prize
Наши
взгляды
устремлены
к
призу,
We
got
the
whole
world
spinning
in
the
palm
of
our
hands
Весь
мир
вращается
в
наших
ладонях,
We
distract
ourselves
with
all
of
our
lies
Мы
обманываем
себя
своей
же
ложью.
We
wake
up
in
the
machine,
moving
up
to
the
top
floor
Мы
просыпаемся
в
машине,
поднимаясь
на
верхний
этаж,
We
got
a
front-row
view
of
the
damage
we
can
do
У
нас
вид
из
первых
рядов
на
весь
ущерб,
который
мы
можем
причинить,
And
it
burns
our
eyes
but
we
only
want
more
И
это
жжет
нам
глаза,
но
мы
хотим
только
большего.
We
know
it's
ending,
just
a
matter
of
time
Мы
знаем,
что
это
закончится,
это
лишь
вопрос
времени,
We
know
it's
coming
somewhere
down
the
line
Мы
знаем,
что
это
произойдет
где-то
на
горизонте,
We're
just
waiting,
we're
just
waiting
Мы
просто
ждем,
мы
просто
ждем,
Buying
timе
Покупаем
время.
There's
no
escaping,
just
a
mattеr
of
time
От
этого
не
убежать,
это
лишь
вопрос
времени,
We
can
see
it
if
we
read
the
sign
Мы
можем
увидеть
это,
если
прочтем
знаки,
We're
just
waiting,
we're
just
waiting
Мы
просто
ждем,
мы
просто
ждем,
Buying
time
Покупаем
время.
We
got
our
heads
in
the
clouds
again
Наши
головы
снова
в
облаках,
And
we're
not
coming
down
И
мы
не
спустимся
вниз.
The
air's
getting
thin
and
it's
making
us
high
Воздух
становится
разреженным,
и
это
пьянит
нас,
Until
we
get
a
hit
of
what
comes
around
Пока
мы
не
получим
удар
от
того,
что
посеяли.
We
got
to
feed
the
machine,
keep
it
up
or
it
eats
you
Мы
должны
кормить
машину,
поддерживать
ее,
иначе
она
сожрет
нас,
'Cause
it's
hot
for
your
money,
hot
for
your
sex
Потому
что
она
жаждет
твоих
денег,
жаждет
твоего
секса,
Hot
for
the
grief,
for
the
winning
but
it's
never
enough
Жаждет
горя,
победы,
но
ей
всегда
мало.
We
know
it's
ending,
just
a
matter
of
time
Мы
знаем,
что
это
закончится,
это
лишь
вопрос
времени,
We
know
it's
coming
somewhere
down
the
line
Мы
знаем,
что
это
произойдет
где-то
на
горизонте,
We're
just
waiting,
we're
just
waiting
Мы
просто
ждем,
мы
просто
ждем,
Buying
time
Покупаем
время.
There's
no
escaping,
just
a
matter
of
time
От
этого
не
убежать,
это
лишь
вопрос
времени,
We
can
see
it
if
we
read
the
sign
Мы
можем
увидеть
это,
если
прочтем
знаки,
We're
just
waiting,
we're
just
waiting
Мы
просто
ждем,
мы
просто
ждем,
Buying
time
Покупаем
время.
It
pulls
you
down
until
you're
on
your
knees
Это
тянет
тебя
вниз,
пока
ты
не
окажешься
на
коленях.
I'm
getting
tired,
can
you
make
it
stop?
Я
устала,
можешь
ли
ты
это
остановить?
Can
you
make
it
stop?
Можешь
ли
ты
это
остановить?
Can
you
make
it
stop,
please?
Можешь
ли
ты
это
остановить,
прошу?
We
know
it's
ending,
just
a
matter
of
time
Мы
знаем,
что
это
закончится,
это
лишь
вопрос
времени,
We
know
it's
coming
somewhere
down
the
line
Мы
знаем,
что
это
произойдет
где-то
на
горизонте,
We're
just
waiting,
we're
just
waiting
Мы
просто
ждем,
мы
просто
ждем,
Buying
time
Покупаем
время.
There's
no
escaping,
just
a
matter
of
time
От
этого
не
убежать,
это
лишь
вопрос
времени,
We
can
see
it
if
we
read
the
sign
Мы
можем
увидеть
это,
если
прочтем
знаки,
We're
just
waiting,
we're
just
waiting
Мы
просто
ждем,
мы
просто
ждем,
Buying
time
Покупаем
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt, Laura Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.